有奖纠错
| 划词

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

终止体罚儿童球倡补充道,体罚在家里合法的。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

废止一切体罚儿童球倡通报说,家庭中的体罚合法的。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

终止对儿童的体罚球倡(体罚倡)揭示家庭中的体罚合法的。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

面终止体罚儿童球倡指出,在家中实施体罚合法

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

面终止体罚儿童球倡(GIEACP) 也说,法律不禁止父母在家中对儿童进体罚。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

球结束对儿童体罚动(GIEACPC)报告说,体罚合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。

评价该例句:好评差评指正

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,在沙利特下士得到安和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

面禁止对儿童的体罚球倡(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的体罚的关切,并建对此加强立法。

评价该例句:好评差评指正

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对儿童一切体罚现象球倡》指出,在智利,学校中的体罚合法的,没有明令禁止在替代性照料场所体罚儿童。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

面终止体罚儿童球倡(GIEACPC)称,体罚在家中合法的,在学校和刑法制度中属非法

评价该例句:好评差评指正

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

面终止体罚儿童现象球倡(球倡)报告说,家中和替代照料机构中的体罚合法的,体罚作刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟, 电珠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接