有奖纠错
| 划词

Cette femme est très coquette.

这个女人很妖艳

评价该例句:好评差评指正

Parfois, nous le savons tous, il est beaucoup plus simple de rebâtir sur un terrain nu que de rénover une vieille maison pour lui donner une apparence plus coquette.

我们知道,有在平地上新房,要比房子使其好看一些容易得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Nana et Pauline avaient, dans le fond, des plans très compliqués de ruses coquettes.

娜娜和宝玲的有更加卖弄风骚的把戏。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À ce moment-là, je serai heureux et je pourrai m'acheter une maison à Marnes la Coquette.

那时我会很幸福吧,我可以在Marnes la Coquette 买房

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Marnes la Coquette ! Je vais y arriver, quoi.

Marnes la Coquette!我会抵达那的!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J’ai une grand-mère qui est hyper chic, hyper coquette.

我有一个超级时尚、超爱打扮的祖母

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr que l'on peut être coquette pour aller à Monoprix.

去逛Monoprix我们当然也可以精心打扮一下。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Eh! oui. Elle était très coquette! Sa toilette mystérieuse avait donc duré des jours et des jours.

是的,她是非常爱俏的。她用好些好些日天仙般地梳妆打扮。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Luigi était jaloux ! il sentait qu’emportée par sa nature coquette et orgueilleuse, Teresa pouvait lui échapper.

罗吉吃醋了,觉得,在她的野心和那种爱出风头的天性的影响下,德丽莎或许会抛弃的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui je pense que indépendante, coquette, et puis toujours occupée en train de faire plein de choses quoi.

是的,我认为她们独立、打扮而且总是忙于做各种事情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On se demande souvent, en me voyant, petit rouge à lèvres, très coquette, si vraiment je sais cuisiner.

经常有人看到我,会想:涂着口红,打扮精致真的会做饭吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plus déstillée et peut-être que tu vois dans les films, les femmes sont très coquettes comme ça et tu peux les voir.

更加精致,也许你在电影中看到过,女性们就是如此爱打扮,你一眼就能看出来。

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Il a deux salons, une galerie vitrée et une petite salle à manger en rotonde, tout à fait coquette pour un garçon.

它有厅,一个玻璃走廊,还有一圆形的餐厅,对一个单身汉是漂亮透了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est une femme très coquette, très élégante.

她是一个非常妖艳非常优雅的女人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette mère de 3 enfants est très coquette.

这位3个孩的母亲非常调情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Autour des coquettes maisons de Maui, un mur de feu infranchissable.

在毛伊岛漂亮的房屋周围,有一堵无法逾越的火墙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Est-ce que vous êtes coquette, élégante, vous sortez avec des garçons?

风度翩翩举止优雅,会和男生约会吗?

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils disaient que je faisais trop la coquette et que je ne pouvais pas rester sans un mari.

们说我太风骚了,没有老公我不能留下来。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Et donc, à la Renaissance, les élégantes et les coquettes se servaient de cette plante.

因此,在文艺复兴时期,优雅的女士和爱美女性会使用这种植物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces 3 rôles ainsi qu'un pourcentage sur les recettes du film ont permis au réalisateur d'empocher la coquette somme de 350 millions de dollars.

这3个角色以及一定比例的电影收入,让导演将3.5亿元的财富收入囊中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces trois rôles, ainsi qu'un pourcentage sur les recettes du film, ont permis au réalisateur d'empocher la coquette somme de 350 millions de dollars.

这3个角色以及一定比例的电影收入,让导演将3.5亿元的财富收入囊中。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

L’église de Balbec est admirable, n’est-ce pas, Monsieur, demandai-je, surmontant la tristesse d’avoir appris qu’un des attraits de Balbec résidait dans ses coquettes villas.

“巴尔贝克教堂很了不起吧,先生?”我问道,抑制心中的不快,因为在眼中,巴尔贝克的魅力在于漂亮别致的别墅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyanamine, Cyananthus, cyanate, cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接