有奖纠错
| 划词

Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.

请提供所涉及的实验室的详细联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Les activités seraient étroitement coordonnées avec d'autres initiatives.

它将与其他举措密切活动。

评价该例句:好评差评指正

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的

评价该例句:好评差评指正

La photogrammétrie donne les coordonnées tridimentionnelles des informations en contexte.

影测量学为背景信息提供了三维参照。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère transfrontalier des questions environnementales nécessite des mesures internationales coordonnées.

由于环境问题具有跨国界性质,有必要采取一致的国际行动。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.

附件三列有委员会联系的地址。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas enregistrées et n'ont pas de coordonnées fiables.

重要的是,它们没有登记,也没有可靠的联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.

报告中载有关于航迹线和取样地点的相关数字。

评价该例句:好评差评指正

La même délégation a demandé que les interventions des dona-teurs bilatéraux soient mieux coordonnées.

同一个代表团呼吁同双助者正在进行的工作更加

评价该例句:好评差评指正

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式商由挪威代表进行

评价该例句:好评差评指正

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式商由奥地利代表进行

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I du rapport indique les coordonnées des centres régionaux et du Réseau.

本报告附件一载有各区域中心和该网络的联系地址。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les activités d'assistance technique doivent être mieux coordonnées et renforcées dans les pays.

第二,应该在国家一级更好地和加强技术援助的交付工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement canadien est préoccupé par ce problème complexe, qui nécessite des solutions multidisciplinaires coordonnées.

加拿大政府极其关注这个问题,这个问题很复杂,需要综合的方法。

评价该例句:好评差评指正

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que les politiques de l'eau et de l'énergie soient bien coordonnées.

很少能够有力地水和能源政策。

评价该例句:好评差评指正

C'est un cercle vicieux que nous devons rompre grâce à des initiatives coordonnées et intégrées.

我们必须通过和综合行动,打破这种恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训的要素,并提供培训服务实体的详细联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et indiquer les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训的要素,并提供培训服务实体的详细联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能给我留您的联系方式以便到时我能联系上您?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,我再转接给我的秘书,她会记录您的地址

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把他的住址告诉我吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国

Tu vas prendre les coordonnées de madame.

你把这位女联系方式

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

后,你输入你的银行卡信息

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感兴趣,你可以给我留联系方式

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,那我想记一您的联系方式

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.

不要提供您银行的联系方式。不要进行任何预付款。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et bien sûr, il n'a pas laissé ses coordonnées.

当然了,司机没有留联系方式

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能从地图上找到相关的坐标吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’île.

现在只等算出经度,就可以确定海岛的位置了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

我知道了! 这些数字对应于GPS坐标

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.

不要忘记留我们的联络方式

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人们进行标记,但不一定直接附上联系这些人的信息

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il me communiqua les mêmes coordonnées.

马汀也告诉了我一组相同的坐标数据

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.

别忘了加上你的地址

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je peux vous donner ses coordonnées et il peut vous montrer comment il fabrique le shoyu.

我可以给你们他的地址且他能向你们展示他如何制作酱油。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle composa la mention « Disparue » , inscrivit au-dessous toutes les coordonnées que Mary lui avait indiquées.

她写了" 消失" 这个词,把玛丽给她指明的所有坐标都写了

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans connaître la distance de la source de transmission, il était impossible de connaître ses coordonnées exactes.

不知道发射源的距离,根本不可能确定位置坐标

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船长记录了沉船的准确坐标

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lester, lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接