Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.
三效果也令人信服的电影。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有服的证据向我们作了论证。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆的意图在于总体的信服。
Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.
毋庸置疑,霍夫曼,这个天才演员同时也是一个导演。
C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有服, 但我仍然不信。
Ces affirmations, guère convaincantes, n'ont pas été étayées.
此种法既不足以采信,也无确实根据。
Quoi de plus convaincant que cet appel à l'action?
还有比它更强有的要求采取行动的呼吁吗?
Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.
她的陈述及其行为也不具有服。
Ces raisons deviennent de jour en jour plus puissantes et plus convaincantes.
这两条理由正日益变得越来越有和令人信服。
Mobiliser les volontés politiques au moyen d'arguments économiques et sociaux convaincants.
以合理的经济和社会理由,调动政治意愿。
Il faudrait des raisons plus convaincantes de les examiner à ce stade.
要想在现阶段列入此类要求,就得提供更能令人信服的理由。
Cette façon de « jouer avec le système » n'est pas convaincante.
这种“利用体制”的做法有服。
L'appel à l'universalité du TNP, au paragraphe 1, n'est pas convaincant.
第1段要求使《不扩散核武器条约》具有普遍性,这也无法令人信服。
Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.
在我们目前的情况下,这个理由不仅令人信服,而且可能思想解放。
L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.
澳大利亚认为鲍威尔国务卿提出的情报很有服。
Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.
同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的服。
M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.
MARADIAGA先生(洪都拉斯),赞成保留第11条的论点是有服的。
À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.
我认为,这种歪曲越重复越有服。
La Commission ne trouve pas cette explication convaincante.
委员会认为这一解释不能令人信服。
Faute de présenter des motifs convaincants, elle a été rejetée.
由于有显示充足理由,该请求被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Tu as besoin d'arguments plus convaincants, sans doute ?
“还需要劝劝你吗?”
Elle changea très vite d'expression, affichant un sourire peu convaincant.
这时她赶紧调整了一下面部表情,露出一个不自然的微笑。
Je vais essayer les deux autres, peut-être que celui-là va être plus convaincant.
我来试试剩下的,或许能逼真一点。
J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.
我很活跃,有说力, 而且我很喜欢这一职业。
– Voulez-vous que j'emploie des arguments plus convaincants, Dumbledore ?
“要我来说他吗,邓布?”
Pour que votre démonstration soit vraiment convaincante, il faudrait pouvoir atteindre une échelle plus grande encore.
你们那个可耻魔术师仍有可能耍魔术,那种力量要真正令人,示的尺度还需更大些。”
C'est pas convaincant, écoutez, ça ne marche pas.
一点说力没有,这不行。
Les propos d'Oreste ne sont en rien convaincants pour elle.
Oreste的话并不让她。
Ben... je vais bien vendre. J'suis dynamique, convaincant, et j'aime bien ce métier.
恩… … 我会很好的销售的。我很活跃,有说力,而且我很喜欢这一职业。
– Non, je ne suis pas au courant, répondit Harry en affichant un air de stupeur innocente assez peu convaincant.
“是啊,没错。”哈说,脸上露出了难以置的表情,就像他一无所知,非常惊讶似的。
Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.
只有家养小精灵那副怯生生的奴隶般的神态还令人。
Les acteurs sont super, et très convaincants, peut-être que c'est pour ça que ça passe si bien.
演员很棒,很有感染力,也许是因为这个这部电影很好看。
Mais une fiction très éclairée par des événements historiques bien réels, des attitudes sociales réalistes, et un casting plutôt convaincant.
但这部小说被真实的历史事件、现实的社会态度和相当令人的演员阵容所照亮。
– Ce témoin n'était pas très convaincant, remarqua Fudge d'un air hautain.
“这个证人不很令人。”福吉傲慢地说。
Quelle est celle qui selon vous a réalisé le dressage le plus convaincant?
你认为哪一个最有说力的盛装舞步?
Est-ce que ces 2 lignes seront assez convaincantes aux yeux des Américains?
这两句台词在美国人眼里够有说力吗?
Après dans ma phase d'argumentation, je pense avoir été convaincant, clair et puis, court.
在我的论证阶段之后,我认为我是有说力的、清晰的,然后是简短的。
En revanche, on n'a jamais vraiment trouvé d'équivalent qui marche, qui soit convaincant.
另一方面,我们从未真正找到一个有效的等价物,这是令人的。
Et pour le moins convaincant, ce sera définitivement et bien la fin de l'aventure.
对于最不令人的人来说,它肯定会成为冒险的结束。
Peu convaincant sur les premiers prix.
最初的价格没有说力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释