有奖纠错
| 划词

Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.

他说着就举己的两只粗胳臂,面鼓着一条条的低音提琴的粗弦一样

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权, 地雀属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.

… … 喏,你瞧!”就举起了自己的两只粗胳臂,上一条条的青筋,活象低音提琴上的粗弦一样

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Il ne cesse, depuis une trentaine d'années, d'explorer les sonorités de sa contrebasse à cinq cordes.

过去的三十年中,继续探索五弦双低音的声音。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Son cri bizarre et puissant, qui rivalise avec la plus grave des contrebasses, est d’ailleurs à l’origine du qualificatif peu flatteur de « Butor » .

它怪异有力的叫声,可与最低的低音提琴相媲美这就是 " 大麻鹭 " 这一不雅术语的起源。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

C'est lui, Mosca, qui, en sa qualité de ministre de la police, insiste pour regarder sous les meubles, et, dit-on à Parme, jusque dans les étuis des contrebasses.

正是,莫斯卡,以警察部长的身份,坚持要看家具下,就像帕尔马说的那样,甚至要看低音提琴的箱子

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Leur répertoire c’est du grand classique mais leurs instrument c’est le top du top du recyclé : violon, violoncelle et autre contrebasse sont fabriqués à partir des détritus récupérés dans une décharge.

的曲目是经典的,但的乐器是可回收物品的登峰造极之作。小提琴,大提琴和其低音提琴是由垃圾填埋场收集的垃圾制成的。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Des musiciens, de ceux qui courent les rues en Italie, et qui parfois sont excellents, vinrent planter leurs contrebasses sous les fenêtres de la Fausta: après avoir préludé, ils chantèrent assez bien une cantate en son honneur.

意大利街头演出的那种音乐家,有时是出色的音乐家,来到浮士德的窗户下安装低音提琴前奏之后,很好地唱了一首康塔塔来纪念她。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Cette fois, violon, contrebasse, flûte et clarinette seront au rendez vous.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物, 地蜥属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接