有奖纠错
| 划词

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱物运输有了整套的操作流程。

评价该例句:好评差评指正

La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.

公司的年采购量约2000

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont forcé des conteneurs et récupéré leurs armes.

些人打开集装箱并收回自己的武器。

评价该例句:好评差评指正

Somme toute, il y a 22 conteneurs dans l'île.

该岛上共有22个集装箱。

评价该例句:好评差评指正

Pour les conteneurs effectué à la fin un vote de services de fret.

对于普通集装箱实行了底的运服务。

评价该例句:好评差评指正

À la mi-novembre, il y avait encore deux conteneurs à déplacer.

截至11月中旬,仍然需要重新安置两个容器

评价该例句:好评差评指正

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通过储存来处置的废物应实行有关当局规定的验收程序。

评价该例句:好评差评指正

La soute avant gauche était pleine de bagages placés dans des conteneurs.

舱舱门侧装满箱的行李。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes auraient été détenues, parfois dans des conteneurs sans inculpation ni jugement.

据称,有人被拘留而没有受指控或审判,有时候被关集装箱里。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un service dédié remorque conteneur, ainsi que la profession d'expédition de fret.

我们服务处有集装箱专用拖车,以及专业的代。

评价该例句:好评差评指正

4.5.4.4 Dans la première phrase, insérer "ayant un caractère permanent fermé" après "Les conteneurs".

5.4.4 第句开头加上“永久封闭性的”。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 30 pneus étaient empilés sur un conteneur depuis une dizaine d'années.

此外,30个轮胎堆个集装箱顶部已有大约10年时间。

评价该例句:好评差评指正

Ces marchandises doivent être transportées dans des conteneurs pour vrac étanches à l'eau.

这类物应使用防水的散装箱运输。

评价该例句:好评差评指正

Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.

码头经营人掌握码头处理的所有集装箱的细节。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème se pose continuellement dans le cas du transport de marchandises regroupées en conteneurs.

运输拼装集装箱中的物途中这个问题不断出现。

评价该例句:好评差评指正

À un certain stade du déploiement, nous devions acheminer 8 000 conteneurs sur ce trajet.

部署过程中,我们曾经同时有8 000个集装箱运送过程中。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a été informée que tous les conteneurs des camions étaient soumis à inspection.

评估组获悉,所有卡车都要接受后挡板检查。

评价该例句:好评差评指正

Les générateurs d'aérosol mis au rebut ne doivent pas être transportés dans des conteneurs fermés.

废弃喷雾器不得装密封的集装箱中运输。

评价该例句:好评差评指正

Articles emballés suivant les besoins d'une compagnie d'infanterie dans deux conteneurs ISO de 20' chacun.

步兵连配置分装两个20'ISO集装箱装。

评价该例句:好评差评指正

Un peu plus tard, M. Bedford est allé déposer ce conteneur près du hall des bagages.

若干行李装入箱,随后Bedford先生把箱运行李暂储区附近,之后离去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤, 不怕人家说闲话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Il y a des jours où il n'y a même pas un bateau, même pas un conteneur.

有几天甚至没有一艘船,没有一个集装

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc le liquide était la foule, le conteneur était le pont.

所以液体就人群,容器

评价该例句:好评差评指正
社会经济

C'est environ trois millions et demi de conteneurs.

大约350万集装

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

18.Pour les commandes en petite quantité, les expéditions sont toujours faites dans des cartons plutôt qu'en conteneur.

18.对于小批量的订货,我们一直用纸发运,不用集装发运

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous voyez, on va cuire avec des choses très banales, c'est à dire une bouilloire, un petit conteneur en plastique.

您会看到的,我们将用非常普通的东西来做饭,也就说,电热水壶,还有一个小料容器。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Quand j’ai vu cette vidéo, c’était complètement clair que cette foule était juste un liquide qui s’écoulait dans un conteneur.

当我看到这个视频时,很明显这群人就像流入容器的液体

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V D'accord,la solution du conteneur coûtera beaucoup moins cher que des caisses en contreplaqué.

可以,使用集装的费用要比三合板便宜得多。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Si c'est comme ça, après l'emballage dans des caisses en carton ondulé, on placera les caisses dans un conteneur.

这样的话,用纸包装以后再装入集装

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2022年合集

Record atteint en janvier, 5 110 dollars pour un conteneur standard.

1 月份达到创纪录的 5,110 美元标准集装

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La drogue était dissimulée dans des caisses de bananes dans un conteneur réfrigéré.

这些毒品被藏在冷藏集装的香蕉中。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La capacité maximum du quai numéro un, le quai grec, c'est environ un million cinq cent mille conteneurs par an.

一号站台最大的资格,希腊站台,年大约有150万集

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Déplacer un conteneur ou simplement fermer les yeux peut rapporter très gros.

移动容器或简单地闭上眼睛可以带来巨大的回报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Environ 4 300 conteneurs se trouvaient alors sur place.

当时现场大约有 4,300 个集装

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Maersk a déjà commandé 25 conteneurs au méthanol mais n'a sécurisé que la moitié du carburant.

马士基已经订购了 25 个甲醇集装, 但只拿到了一半的燃料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

A quelques pas des travaux, des conteneurs transformés en salles de repos.

距工地几步之遥,一些集装被改造成休息室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Record atteint en janvier: 5110 dollars pour un conteneur standard.

一月份创下的纪录:一个标准集装 5,110 美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour en avoir le coeur net, les agents ordonnent l'ouverture du conteneur.

- 为了追根溯源,特工下令打开容器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il y a 2 ans, dans un conteneur, une salle de torture a été découverte.

两年前,在一个集装发现了一间酷刑室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais avant d'arriver à ce résultat, il faut des heures de travail dans ce conteneur.

- 但在得出这个结果之前,在这个容器中需要花费数小时的时间

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

C'est un incendie, dans un dépôt de conteneurs, qui est à l'origine du sinistre.

集装堆场发生火灾导致事故发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的, 不齐全的(商品),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接