L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策失。
Son acte aboutit à un constat d'échec.
行为导致失。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初测试起,统计局从未得出过如此结论。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失问题还有要乐观地回答。
Qu'a-t-il été fait pour modifier ce constat?
针对这些调查结论采取了哪些措施?
L'idée du code de conduite découle d'un constat simple.
制定行为守则想法其实很简单。
Le présent rapport expose les principaux constats et conclusions de l'étude.
本报告强调了分析主要调查结果和结论。
Les peuples, les nations et les organisations autochtones font le même constat.
土著民、各国和各组织也面对这一现实。
Notre réunion me donne en effet l'occasion de faire un double constat.
我们今天会议使我有机会能够发表这两点意见。
Quelles mesures le Gouvernement a-t-il pris suite à ce constat?
政府对这一采取了何种措施?
La France partage pleinement ses constats sur les progrès significatifs réalisés par les Kosovars.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展看法。
Cependant, cet optimisme renouvelé n'empêche pas de faire le constat des dures réalités.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实严酷。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
允许我引证古希腊哲学家亚里士多德话来说明这一点。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
我认为这是安理会应该注意第一点。
Les entretiens réalisés dans le cadre de la présente évaluation ont confirmé ce constat.
本期间进行约谈再次证实了这一调查结果。
Le succès jusqu'ici de la Bosnie-Herzégovine prouve d'une manière péremptoire ce constat.
波斯尼亚和黑塞哥维那迄今取得成功令人信服地证实了这一看法。
La mission du Conseil de sécurité dresse un constat inquiétant de la situation au Burundi.
安理会特派团对布隆迪局势令我们担心。
Pour le moment, par exemple, les juges doivent affronter diverses requêtes concernant le constat judiciaire.
当前,法官正在解决与司法通知有关若干动议。
Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.
有一些令人产生希望迹象,显示国际社会已经开始认知到这一现实。
Nous ne sommes pas ici pour faire un constat d'échec ni pour nous autocongratuler.
我们在这里不是为了列举我们失,或者自我祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
除思想辩论之外,对工作的进展还有更务实的观察。
Et c’est le même constat pour les déchets.
垃圾方面的结果也是一样。
L'idée de Whalesafe part d'un constat simple.
WhaleSafe 的核心理念建立在一个简单的事实之上。
Le premier constat évident, c’est donc que rien ne l’est.
得到的第一个结论,很显然是什么都没有。
C'est le constat dressé par les professionnels du secteur.
是房地产行业专业人士的意见。
C'est le constat indiscutable qu'ont fait les experts du GIEC.
是GIEC专家得出的无可争议的结论。
Je constate que... Celle-là est assez froide, on fait un constat.
发现Je constate que… … 个很冷淡,观察一下。
Marie-Christine fait le même constat : les repas de fête sont trop lourds et trop gras.
玛丽·克里斯汀总会有同样的感觉:节日的餐食太过丰腴和油腻。
Mais un siècle plus tard, nous devons faire le constat tragique que les Noirs ne sont pas encore libres.
然而100年后的今天,必须正视黑人还没有得到自由一悲惨的事实。
D’après leurs premiers constats, il s’agirait d’un homme roux de grande taille.
初步调查发现,是一个高个男子。
C'est ce constat qui en fait la pire catastrophe maritime de tous les temps.
使得它成为有史以来最严重的海上灾难。
Premier constat : il fallait simplifier leur objet d’étude.
要的研究对象简单起来。
Le constat est le même sur la côte méditerranéenne, aux Saintes-Maries-de-la-Mer, dans les Bouches du Rhône.
地中海沿岸,罗讷口岸的圣玛丽港,情况也是一样。
Or ce constat ne cadre pas avec les théories actuelles sur la formation des systèmes planétaires.
然而,一发现与当前的行星形成理论不符。
Alors à partir de ce constat sur l'amour actuel, comment penser l'amour des années futures ?
根据对于当代爱情的观察,该如何思考未来的爱情呢?
C’est une fondation qui est née du constat que la création africaine aujourd’hui était une sorte de métaphore de l’Afrique.
是一个建立在观察的基础上,即今天的非洲创造是对非洲的一隐喻。
Autre constat, selon le gaz propulseur utilisé, le principe actif gagne les cellules plus ou moins rapidement.
另一个发现是,根据使用的推进气体不同,活性成分到达细胞的速度有所差异。
Un constat positif partagé par la Cour des comptes dans un rapport d'étape publié aussi fin 2022.
个积极的评估也得到法国审计法院2022年底发布的一份报告的认可。
C'est une fondation qui est née du constat que la création africaine aujourd'hui était une sorte de métaphore de l'Afrique.
是一个定义为非洲创作的基金会,如今已是一非洲的隐喻。
Ouais, c'est un constat général, je pense que je ne suis pas la seule à le trouver.
是的,认为是一个普遍看法,想不是唯一么认为的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释