Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.
那些将“自” 概念包裹着的暧昧定义就更值得注意了。
Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不作出巨大的努力。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重大的历史意义。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。
La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业生产大幅度增长。
Le droit de grève fût un acquis considérable .
罢工权是通过斗争获得的重要权利。
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
国家是汽车工业一很大的销售市场。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
根横梁是为能承受巨大负载而制造的。
Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.
经过五年的发展已积累了相当多的经验.
La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.
格鲁吉亚具有极大的旅游业潜力。
Les ressources financières à mobiliser sont considérables.
需要调动的财政资源是巨大的。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在时候,群中发生了一的骚动。
En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.
于洪灾,农民遭受了巨大损失。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔民依然满怀期望。
Les défis que nous devons relever sont considérables.
我认为,我们面对着极为艰巨的挑战。
Les défis à relever sont considérables et pressants.
贸发会议面临的挑战空前严峻和紧迫。
Une telle fidélité est un atout politique considérable.
种坚定态度是一项重大的政治资产。
Ces actes ont entraîné des pertes matérielles considérables.
些行动造成巨大的物质损失。
Le niveau des interventions gouvernementales a été considérable.
政府干预金融市场的力度一直很大。
Le rôle de la société civile y est considérable.
民间社会的作用在方面是相当大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, Monsieur, pour une somme assez considérable.
“是的,而且数目大。”
Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.
同样,这次也有大的财产损失和许多受害者。
Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.
由于疫情的爆发,电子商务实现了大的飞跃。
On a fait un travail quand même considérable et un vrai travail d'équipe.
我们做了大的努力,真的是团队合作的成果。
Je ne dirai pas que nos moyens sont considérables, mais tout de même ils existent.
“我不能对您说我们的手段是非常有效的,可是我们的确有一些办法。
Comme je le disais, leur nombre est considérable.
正如我所说的,它们的数量是大的。
Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.
在这儿,没有人员伤亡,但损失惨重。
C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.
它显然是可观的,在欧洲也是独一无二的。
L’UE continue à exercer un attrait considérable sur les pays non-membres.
欧盟对于非成员国而言依然有巨大的吸引力。
Mais, enfin, vous n’êtes pas sujet à éprouver des retards considérables ?
“即使遇到也不至于耽搁很多?”
Mais en revanche, ça représente un travail considérable en une heure.
但要在一小时内完成,工作量是很大的。
La vaccination systématique a permis une amélioration considérable de la santé publique.
免疫接种很大的改善了公众的健康。
Le plus considérable des trois premiers était le neveu de monsieur Cruchot.
前三个中重要的是克罗旭先生的侄子。
Mais bien que la fuite soit considérable, son impact reste à relativiser.
但是,尽管泄漏大,但其影响仍有待考虑。
Le chef qui a réalisé ce petit bijou est un chef considérable.
制作这道小美食的厨师是一位了不起的厨师。
J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.
我知道给隔壁邻居造成了巨大的损失。
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
这种扩张主义的必然结果是使他们获得了可观的财富。
Mais cela ne l'empêchera pas de laisser derrière lui un héritage considérable.
但是这不能阻止他给后代留下丰厚的遗产。
Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.
这个水寨在我看来好像远,也许是因为晚上黑,什么东西都看不太清楚。
Cela te donnera la période de réflexion nécessaire et évitera des dégâts considérables.
这将为你提供必要的思考期并避免造成重大损失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释