Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.
同事的守时,可谓是有口皆碑。
En outre, même si nos juges sont remplacés par les plus expérimentés de leurs confrères des juridictions nationales, tous les nouveaux juges rejoignant le Tribunal auront besoin de temps pour acquérir le savoir institutionnel requis.
此外,即使我们法官的接替者是来自各国司法机构的最有经验的法官,但是加入法庭的新法官需要时间来获得要的体制方面知识。
M. Summers (Membre du Conseil législatif des îles Falkland) dit que son confrère et lui-même n'ont pu participer au séminaire organisé par le Comité spécial à Anguilla parce que le Conseil législatif examinait à l'époque loi budgétaire.
Summers先生(福克兰群岛议会议员)说,他们未能参加在安圭拉举行的特别委员会讨论会,因讨论会正好在议会预算会议期间举行。
Que leurs consœurs et confrères non-africains qui ont accepté de venir partager avec eux leur savoir et leur expérience trouvent ici la reconnaissance et l'hommage qui leur sont dus pour leur apport au succès de ce grand dessein.
希望那些愿意参加本会议并分享其知识和经验的来自非洲以外的男女科学家们能够因其对这一重大项目的成功所作的贡献而得到应有的赞赏和感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。