有奖纠错
| 划词

La négligence peut également être associée au confinement et à une utilisation excessive de médicaments.

有时,禁闭和不适当地大剂量用药也是疏于照料表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Ce sac en plastique représente le deuxième niveau de confinement.

该塑料袋可看作是第二级

评价该例句:好评差评指正

Les revers dans le confinement des armes peuvent être expliqués essentiellement par deux facteurs.

造成武器方面的挫折的主要因素有两个。

评价该例句:好评差评指正

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的和监视措施之下。

评价该例句:好评差评指正

Tout l'UF6 produit à l'ICU reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

铀转化设施生产出的所有六氟化铀仍然置于原子能机构的隔和监视措施之下。

评价该例句:好评差评指正

Cela garantit la protection du personnel pendant la construction de la nouvelle enceinte de confinement sécurisé.

在新的安全建设期间,这可确保人安全。

评价该例句:好评差评指正

Mais la phase II du confinement n'a été achevée que dans la moitié des districts de l'île.

但是,第二阶段的作只在该岛一半地区中完成。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été effectuées lorsque les têtes se trouvaient à divers niveaux de confinement et de protection.

在对弹头进行和加罩的不同阶段,都进行了测量。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile toutefois que ce processus aille de pair avec les mesures de confinement de la phase II.

但如果能够与第二阶段内容同时举行这一作将是有益处的。

评价该例句:好评差评指正

Le confinement prolongé de réfugiés dans des camps et des établissements fermés impose une grave restriction sur leurs droits.

持续地将难民禁闭在营地和关闭的安置点严重了他们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Toute stratégie de confinement et d'élimination des déchets devrait prévoir une surveillance à long terme et des inspections réglementaires.

长期监测和体应成为废物和处理战略的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Une ogive se compose de matières nucléaires, d'explosifs détonants, d'un mécanisme de mise à feu et d'une structure de confinement.

弹头由核材料、常规烈性炸药、有关击发装置和外壳构成。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de confinement qui sont des modules fixes intégrés aux laboratoires, pour le traitement de malades, devraient être désignées séparément.

与实验结合的、属于固定式患者治疗单元的闭单元应另加说明。

评价该例句:好评差评指正

Le confinement forcé de la population civile palestinienne dans la zone des combats pendant cette opération l'a empêchée de chercher refuge.

加沙平民百姓在武装行动期间被迫集聚在冲突地区使他们无法找到避难所。

评价该例句:好评差评指正

La limitation des possibilités d'emploi et le confinement dans des professions traditionnellement féminines contribuent à la mauvaise qualité des emplois des femmes.

作机会较为有和妇女只能从事传统的女性职业,这些因素导致了妇女的作本质量就不高。

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais urgent de débuter les travaux de réalisation de la seconde enceinte de confinement du réacteur no 4 de la centrale.

为该电站四号反应堆建造第二个掩体的作亟待开始。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes combineront les mêmes mesures de confinement et de surveillance que celles mises en œuvre aux fins des garanties de l'AIEA.

这套系统将跟踪监测设施内的核材料,确保随时核查其特性、完整性和所在地点。

评价该例句:好评差评指正

La construction d'une nouvelle enceinte de confinement est considérée comme l'étape la plus importante du projet de réalisation d'un massif de protection.

建造一个安全的新被认为是“掩所”执行计划的最重要阶段。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la politique de confinement à l'encontre du Libéria fait courir le risque de prolonger les souffrances de la population civile.

我们认为,继续采取遏利比里亚的政策可能延长平民的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les séchoirs atomiseurs d'Al Hakam n'étaient pas pourvus des dispositifs de confinement voulus, que les spécialistes iraquiens estimaient nécessaires pour leur propre protection.

哈坎喷雾干燥器缺乏必要的生物安全特性,伊拉克科学家承认为了他们自的安全这是一个必要的条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subéryl, subfaciès, subflysch, subfossile, subfrondescent, subfrutescent, subgéoanticlinal, subgéosynclinal, subglaciaire, subglaucophane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Monet, on l'a pris juste avant le confinement.

,我隔离之前就把它带来了

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un scénario qui pourrait contraindre le gouvernement à imposer un troisième confinement.

这样的局面可能会迫使政府采取第三次隔离措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La dernière fois que c'était aussi calme, c'était durant le confinement.

- 上一次如此平静是坐月子期间

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh mon dieu ! tu sais quoi j'aurai préféré être seul pendant le confinement.

哦,我的上帝!你知道吗,我宁愿封锁期间独自一人

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On va normalement, quand il n'y a pas le confinement, boire des verres.

没有封锁的时候,我们通常会去喝几杯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous pourriez faire un livre sur ce que vous avez fait pendant le confinement !

您可以把封闭期间所做的事情写成一本书!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Moi j'ai regardé ça pendant le confinement et franchement c'était la série parfaite.

坐月子期间看了这部剧,坦率地说,这部剧很完美。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On était trop content de l'avoir pendant le confinement, c'était une joie tous les jours.

隔离期间我们非常开心每天都很开心。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Beaucoup estiment donc que le gouvernement va prolonger le confinement au-delà de la période initiale de 15 jours.

因此,许多人认为,政府将把15天的封城时间再延长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Non, le confinement ne monte pas à la tête.

不,不是要封闭

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les balades pendant le confinement, c'est votre plaisir coupable ?

封城期间散步是你的“罪恶”?

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Le Chat de Philippe Geluck sort lui aussi du confinement.

Philippe Geluck的“猫”也结束了居家隔离的日子

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ils s'interrogent et nous interrogent sur la durée du confinement.

我们要考虑封城的时长

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et malgré le confinement, les ventes ont tout simplement explosé.

尽管隔离期间但销售额激增。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Enfin on aura un autre effet de bord, qui est celui du confinement.

最后,还有另外一个“副作用”,就是对于那些正进行隔离的人们

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mesures de précaution et confinement sont donc encore d'actualité dans le pays.

因此,预防以及隔离措施中国依旧很流行。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bon, à cause du confinement, on ne pourra plus.

吧,因为隔离我们没法去了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

J'espère que vous allez bien malgré ces temps de confinement et de pandémie généralisée.

虽然隔离未解除,疫情仍严峻,但我希望大家一切安

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis le confinement, les propos haineux et discriminatoires ont connu une forte recrudescence en ligne.

自封城以来,网络上仇恨歧视言论高涨。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Et parce que ça me paraît évident qu'on est dans un cube de confinement.

因为这对于我再明显不过 我们困一个禁闭的立方体里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subjectivisme, subjectiviste, subjectivité, subjonctif, subjuguer, sublacunite, sublétal, subleucémie, Subligny, sublimabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接