Notre société est le développement professionnel et la production d'air conditionné et d'accessoires d'affaires.
我公司是专业开发生产空调及配件的业。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。
Traditionnel que l'air conditionné pouvoir peut être plus de 60%!
比传统空调节电60%上!
Le processus sera inévitablement conditionné par les nécessités urgentes.
该进程会不避免地受到紧急状况的制约。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
的实施通常受到法律系统环境的限制。
Notre principal de contrôle de la production d'air conditionné, tuyau de gaz de chaleur plat, tube ordinaire.
我公司主要生产空调管,散热气扁管,普通管。
L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.
挪威引渡否不受有没有双边或多边引渡协定的影响。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,仅次于空调在家里。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。
La liberté d'expression sur l'Internet ne peut pas être entièrement conditionnée par de simples intérêts commerciaux.
因特网言论自由不能完全依赖纯粹的商业利益。
De même, les exonérations d'impôt pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.
同样,免税也往确立的具体目标的成果挂钩。
L'accès aux soins est conditionné par le besoin et la capacité des infrastructures existantes.
服务的提供是需要和现有基础设施的能力相联系的。
Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.
该恢复需要回到正常的经济条件下。
La réussite de cette initiative est conditionnée par un minimum de points communs au départ.
要取得成功,本倡议应当有充分的共同基础。
Les progrès dans l'un ne peuvent pas être conditionnés par des avancées dans l'autre.
一个工作组的进展不能另一个工作组的进展为条件。
Ils étaient dans une large mesure conditionnés par l'expérience coloniale en matière de développement économique.
们在很大程度上受到经济发展方面的殖民经验的影响。
Cependant, le CAD ne reçoit aucune information sur le fonctionnement de 20 % de l'aide conditionnée.
但是,发展援助委员会20%的援助有附加条件的情况并未向发展援助委员会报告。
Dans ce climat d'insécurité généralisée, la liberté d'opinion des partis politiques est menacée, voire conditionnée.
在普遍不安全的气氛下,政党的言论自由遭受威胁,甚至受到限制。
Conformément au libellé original de la loi, la prestation était conditionnée par le revenu tiré d'un emploi rémunéré.
该法律原有的措辞使得此项权利取决于有报酬工作的收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'itinéraire du voyageur est donc conditionné par des gens qu'il rencontre et les états qu'il traverse.
因此,旅者的程取决于他遇到的人和他穿越的大州。
Éteignez les ventilateursn et l'air conditionné.
关闭风扇和空调。
La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.
空调的及抵消了些季节变化带来的影响。
Les dernières pièces du stylo sont ensuite assemblées les unes aux autres et conditionnées.
然后将笔的最后几个部分组装在一起并装。
Elles sont composées d'un lit simple, d'un air conditionné et d'une petite télé.
他们有一张单人床、空调和一台小电视。
L’air conditionné a donc au départ un intérêt économique et c’est ce qui favorise son développement.
因此,空调从一开始就具有经济利益,有利于它的发展。
Oui, bien sûr, monsieur: une salle de bains, le téléphone, la télévision et l'air conditionné.
对,当然啦先生。有一个浴室,一部电话,一台电视,还有空调。
Alors, il fait littéralement congeler le plateau en maintenant la température en-dessous de 0 degré avec un système d'air conditionné.
那么,他用空调系统让拍摄现场完全结冰气温低于0度。
Mes amis sont finalement arrivés, ils m’ont emmené dans un hôtel; mais sans air conditionné... bonjour les moustiques !
我的朋友们终于来了,他们已经去了酒店;但是那里没有空调… … 而且蚊子很多!
Après, tout sera conditionné par les travaux de la route.
之后,一切都将取决于道路工程。
Il est rare que les classes soient équipées d'air conditionné.
教室很少配备空调。
Mais voilà, j’étais conditionnée par mon milieu, bon... et je n’ai pas eu le feu suffisant pour... pour vraiment y aller.
但是,我被我所处环境制约,我还没有足够闪耀的光芒来… … 来达到个。
La solution serait peut-être donc de ne plus acheter de produits conditionnés sous plastique.
因此,解决方案可能是不再购买塑料装的产品。
Se réfugier dans un endroit avec l'air conditionné, même pour 10 minutes, c'est super!
- 躲到有空调的地方,哪怕10分钟,也很棒!
Il arrive donc en bon état et parfaitement conditionné.
因此,它以良好的状态和完美的状态到达。
Alors, certains réflexes conditionnés représentent parfois une gêne au quotidien.
因此,某些条件反射有代表着日常的不适。
A partir du 1er juillet, l'origine du miel conditionné en France devra être indiqué sur l'étiquette.
从 7 月 1 日起,必须在标签上注明法国装的蜂蜜的原产地。
Il n'était pas conditionné comme les produits modernes que la France avait commencé à importer dans nos pays.
它的装不像法国开始口到我们国家的现代产品。
Les Etats unis avaient initialement conditionné la reprise de son aide militaire à des réformes démocratiques dans le pays.
美国最初以该国的民主改革为条件,以恢复其军事援助为条件。
Puis après la chute du mur de Berlin, François Mitterrand a conditionné l'aide française à la démocratisation des régimes.
柏林墙倒塌后,弗朗索瓦·密特朗将法国的援助限定为政权民主化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释