Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La religion se joignant à la prudence, j'acquis alors la conviction que j'étais tout-à-fait sorti de mes devoirs en concertant des plans sanguinaires pour la destruction d'innocentes créatures, j'entends innocentes par rapport à moi.
这种聪明的处世办法还唤起了我的宗教信念。种种考虑使我识到,当时我制定的那些残酷的计划,要灭绝这些无辜的野人,完全背离了我自己的职责,因,们至少对我是无辜的。
Viser de rendre l'autre totalement dépendant, ou trop dépendant d'une technologie, ou d'un secteur, crée les déséquilibres de demain qui généreront la frustration, les tensions, choisir des dépendances partagées, concertées, dans un cadre harmonieux.
旨使另一个完全依赖或过于依赖技术或部门的人,造成明天的不平衡,和谐的框架中产生挫折、紧张、选择共同的、协调一致的依赖。
Les ministres des Affaires étrangères de neuf des dix pays membres la Communauté économique des Etats de l'Afrique centrale (CEEAC), sont arrivées ce lundi à Libreville, où ils vont se concerter mardi prochain sur la crise centrafricaine.
中非国家经济共同体(中非经共体)十个成员国中有九个国家的外交部长星期一抵达利伯维尔,们将下周二就中非危机进行磋。