有奖纠错
| 划词

J'ai fait les comptes et je te dois 10€.

我算了,我欠你10欧元。

评价该例句:好评差评指正

Voilà,la balance des comptes.

看,结算差额

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的政客们当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

评价该例句:好评差评指正

La Cour des comptes siège à Paris.

审计院设

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce que tu comptes faire ?

你接下打算怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Tu comptes beaucoup pour moi ainsi que pour mes filles.

你对于我以及我的女儿们都非常重要

评价该例句:好评差评指正

Tu comptes abandonner ton métier? Et que faites-tu plus tard?

1你打算放弃工吗?那以后干什么?

评价该例句:好评差评指正

Tous vos comptes étant gratuits, aucune facture n'est prévue.

您的所有账户均为免费,无需发票。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.

本年期86 670美元已列入其账款

评价该例句:好评差评指正

Ces pouvoirs s'appliquent aussi aux comptes bancaires.

此种权利也可用于银行账户。

评价该例句:好评差评指正

Ces comptes sont dénommés ci-après « comptes spéciaux ».

这些帐户下文中称“特别帐户”。

评价该例句:好评差评指正

C'est un moyen de régler des comptes politiques.

这是政治报复的一种途径。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs rapports sur l'obligation de rendre des comptes.

几份关于交代责任问题的报告。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc leur demander des comptes.

因此,国际社会该使它们为此行为承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes n'ont de comptes à rendre à personne.

我敦促会员国从我们大家的利益出发,向该网络提供彻底完成任务所需要的资金

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tous ces crimes doivent rendre des comptes.

所有这些罪行的肇事者都必须承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que le Gouvernement du Bélarus rende des comptes.

白俄罗斯政府对此负责。

评价该例句:好评差评指正

Elles devaient donc être davantage tenues de rendre des comptes.

因此,各公司当承担更大的责任。

评价该例句:好评差评指正

Cette Organisation doit rendre davantage de comptes et devenir efficace.

本组织必须有更健全的问责制并更有效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microcurie, microcyte, microcytémie, microdécrochement, microdéformation, microdensimètre, microdensitogramme, microdensitomètre, microdensitométrie, microdéplacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美国队长3》精彩片段

Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.

活人还要找你算账呢。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

On fera nos comptes le 15 septembre.

9月15 日我们算

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.

他看到富凯正在记帐。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Même si tu as tes comptes en ligne.

即使你在网行里有明细

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, merci ; je reste à régler mes comptes avec Danglars.

“不用了,谢谢你。我还得留下来和腾格拉尔核对一下帐目

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que c'est un de mes comptes Instagram préférés.

我认为这是我最喜欢的Instagram账户之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des pénuries qui pèsent lourd sur les comptes de la grande distribution.

- 严重影响大型零售商账户的短缺。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Plus important encore, il n’avait besoin de rendre de comptes à personne.

关键是他在使用这些资源时无须对任何人做出解释。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je ne veux pas attendre que tu comptes jusqu'à 30 000! Voilà.

我可不想等你数到三万! 好啦。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Tu as peut-être réglé tes comptes avec la drogue, mais pas avec moi.

你也许和毒品已经了结了过往,但你却没和我了结。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.

我已经收回了你们的收据,并计算了总金额

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A la poissonnerie, l'heure est aux comptes, et ça se chiffre en kilos.

在鱼类区,现在是计算产品的时间为单位。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Bon. D'ailleurs, je ne veux plus que maman ait accès à mes comptes.

好。另,我不再想让我妈妈访问我的账号

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu aurais pu trouver ces noms-là dans d'anciens comptes rendus des procès !

“你可在过去的审判报告里找到那些名字!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Voici actuellement le solde de tous vos comptes du système de la Banque générale.

“这是您目前在总体银行系统的各个分系统的财政情况。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Émilie réclame de recommencer les comptes sur base du système électoral de nos voisins français.

Émilie要求按照邻国法国的选举制度重新计算选票数。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Comment gérer ses comptes quand l'agence près de chez vous a fermé ?

当您附近的机构关闭时,如何管理您的帐户

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous devriez des comptes à Eugénie, puisque vous êtes commun en biens avec votre femme.

你应当向欧也妮报账,因为你们夫妇的财产没有分过。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Devez-vous plutôt être capable d'écrire des emails courts ou alors des comptes rendus longs ?

你主要需要写短邮件还是长报告?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

On pourrait peut-être refaire les comptes?

我们可计算一下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Microellobosporia, microémulsion, microenrobage, microérosion, microessexite, microesthésie, microeutaxitique, microévolution, microfaciès, microfactographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接