Dans plusieurs de ces pays, les communautés concernées sont composées de Touaregs.
Touareg是一个存在于上述若干国家的地方社区。
Les colonies sont souvent composées de villes et villages à part entière.
定居点往往囊括了非常发达的城镇和乡村。
Les classes sont composées d'hommes, de femmes ou mixtes.
他们负责的级分为男生、女生或。
Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.
这些团体中约90%是专为妇女的团体。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员的员。
Environ 35 % des cellules familiales sont composées de plus de six éléments.
约35%的家庭单位由6个以上的员。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.
分庭由16名常任法官和9名审案法官。
Les Chambres sont composées de 14 juges permanents et de 11 juges ad litem.
分庭由14名常任法官和11名审案法官。
Les Nations Unies sont composées d'États souverains représentés par leurs gouvernements dûment constitués.
联国是由法政府代表的主权国家的。
Les assemblées locales sont composées de cinq représentants élus et de trois personnes nommées.
地方议会由五名当选代表和三名提名人。
Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.
这些小将由政治、支助、军事和政策专家。
Lorsqu'elles ont été créées, elles étaient composées en majeure partie de fonctionnaires internationaux permanents.
联国系统的织在创立时主要由职业的国际公务员。
Ainsi, les organisations internationales composées uniquement d'organisations internationales n'entrent pas dans la définition de l'article 2.
因此,第2条中的定义不包括其员只包括国际织的国际织。
La pauvreté est plus fréquente dans les familles composées d'une femme et de jeunes enfants.
子女年幼、单身女子当家的家庭,贫穷的比例更大。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et d'un maximum de 9 juges ad litem.
分庭由16名常任法官和最多9名审案法官。
Les Maldives sont composées de 1 200 petites îles coralliennes dont environ 200 sont habitées.
马尔代夫由大约1 200个小珊瑚岛,其中大约200个岛上有人居住。
Premièrement, nous avons noté avec satisfaction l'envoi de missions d'observation composées de représentants permanents des États Membres.
首先,我们欢迎派遣由会员国常驻代表的观察团。
La résistance semble être surtout le fait d'un groupe relativement restreint d'élites politiques non élues composées d'hommes.
抵制阻挠似乎基本上来自一小撮非选举产生的男性政要。
Il faut également se mobiliser davantage pour mieux assister les populations réfugiées, la moitié d'entre elles étant composées d'enfants.
也必须更加努力援助难民,其中有一半是儿童。
Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et d'un maximum de neuf juges ad litem.
分庭由16位常任法官和最多9位审案法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Résultat ces saucisses sont composées de 60% d'eau.
结果是这些香肠中60%是水。
Les brigades composées de deux candidats travailleront en binôme.
由两名选手组成的队伍将以搭档的形式合作。
Moi, je vous conseille les salades composées, elles sont délicieuses ici.
我建议你吃杂烩沙拉,这里做的很好吃。
Deux équipes composées chacune de joueurs d'Adidas et de Puma.
两支队伍分别由阿迪达马的球员组成。
Servies dans de petits bols, les portions sont composées de différents types de nouilles, de sauces et de viande.
每份食物都盛在小碗里,是各种类型的面条,酱汁肉。
Elles sont composées d'un lit simple, d'un air conditionné et d'une petite télé.
他们有一张单人床、空调一台小电视。
Celles-ci sont d'ailleurs composées de troupes légères et lourdes, très disciplinées, organisées en sections, et bien entrainées.
这些军队由重装部队组成,非常有纪律性,分为不同的部分,并接受了良好的训练。
Leurs surfaces étaient composées d'une matière miroitante et elles se renvoyaient leurs reflets, seules entités existantes dans tout l'univers.
它们的表面都是全反射的镜面,互相映着对方的像,映着除它自己之中唯一的一个存在。
Pour y parvenir, les chercheurs utilisent d'immenses bases de données composées d'images et de textes qui en décrivent le contenu.
为实现这一目标,研究人员使用由描述其内容的图像文本组成的庞大数据库。
Des musiques spécialement composées pour le robot Trois morceaux avaient été composés spécialement pour lui.
专为机器人创作的音乐 有三首曲子是专门为他创作的。
Quand même petit rappel, les feuilles de sureau sont des feuilles composées de plusieurs folioles.
还是稍微提醒一下,接骨木叶是由几片小叶组成的叶子。
Ses antennes, ses pattes et ses pinces sont composées de plusieurs petits poils tactiles qui lui permettent de détecter ses proies.
它的触须、腿爪子是由几根细小的触毛组成,这使它能够探测到猎物。
J'apporte, moi, des nouvelles toutes composées de faits personnels.
我带来的新闻都是由个人事实组成的。
Moi, je vous conseille les salades composées. Elles sont délicieuses.
- 我推荐混合沙拉。它们很美味。
Ces quatre sphères, composées d'oléatine originaire des anneaux de Neptune, avaient été placées à quelques centaines de mètres de la bombe.
这四个球体被放置在氢弹周围几百米处,它们都是采自海王星星环的油膜物质。
Moi, je vous conseille les salades composées, elles sont délicieuses ici !
Fabien:我推荐混合沙拉,这里很好吃!
On va former des équipes composées d'une vedette et d'un designer.
我们将组建由一名明星一名设计师组成的团队。
La famille des Rosaceae a souvent des feuilles composées et des stipules.
蔷薇科常有复叶托叶。
C'est un spectacle réunissant exclusivement des pièces composées par des compositeurs de moins de 16 ans.
这是一个汇集了16岁以下作曲家创作的独家作品的节目。
Les Caraïbes sont composées de 22 Etats souverains, à la superficie et au poids démographique et politique très différents.
加勒比地区由22个主权国家组成,其面积、人口政治权重大不相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释