Cet exercice est compliqué.
项训练很复杂。
Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.
就件十分复杂事来向您求教。
Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.
美国研究者刚刚发现蟾鱼能发出一种非常复杂歌声。
C'est un modèle assez compliqué à fabriquer, mais les qualités de vol sont excellentes.
是一个相当复杂模型作出,但飞行品质优良。
Cela me force à des démarches compliquées.
不得不采取复杂措施。
Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.
法语语法规则很精确, 不过经常很复杂。
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus.
简直复杂得把人弄糊涂了。
La question de la vérification est extrêmement compliquée.
“禁产条约”核查问题十分复杂。
De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.
另外,她们惧怕繁琐银行手续。
La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.
巴勒斯坦政治分裂局势更加复杂。
Le conflit dit gelé en Moldova-Transnistrie est très compliqué.
摩尔多瓦-外涅斯特里亚冻结冲突非常复杂。
Le problème du "moment juste" en revanche est plus compliqué.
“适当时机”问题则较为复杂。
C'est un système extrêmement compliqué et lourd qui fonctionne à peine.
是一个极其复杂和费用高昂制度,几乎无法运作。
La procédure devant un comité est moins compliquée que devant une juridiction.
在劳资争端委员会解决争端程序比法院简单。
Nous devons admettre que le problème des réfugiés est compliqué et difficile.
们必须承认,难民问题是复杂,是困难。
D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.
其他一些案例比较复杂,必须谨慎处理。
De plus, les procédures d'instruction de ces plaintes sont très compliquées.
况且,调查设诉程序极其复杂。
Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.
那先谢谢你。法语语法和变位太复杂了。背不完。
Actuellement, les systèmes informatiques de l'Organisation sont trop compliqués et trop segmentés.
目前,本组织信息系统过于复杂,且条块分割。
Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !
种句子真很不难懂, 习惯了就好了。就从现在开始吧!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pfff... Tout ça, c'est compliqué, hein ?
额… … 这,这真复,哈?
Les docteurs utilisent des mots trop compliqués.
医生们经常用很复词。
Pourquoi la grammaire française est si compliquée ?
为什么法语语法如此复呢?
Avec elle, cela doit être particulièrement compliqué.
“啊,这个女孩子肯定很难搞。”
Il est vrai que ce cas est compliqué.
这种情况确实很复。
Mais ça ne doit pas être bien compliqué.
但这并不复。
Ça a été très, très compliqué pour moi.
对来说,真常复。
Bref, tout ça, c'est trop compliqué pour nous.
总之这些对们来说太复了。
Cette leçon est moins compliquée que je le croyais.
这节课比猜想复程度更低。
Plus l'hiver est froid, plus c'est compliqué.
冬天更冷,天气更复。
Très bien, ce ne doit pas être bien compliqué.
很好,这也没那么复。
Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.
所以他们逃跑话会不太方便。
Cette leçon est moins compliquée que je ne le croyais.
" La situation était vraiment compliquée, néanmoins, nous avons trouvé une solution" .
情况常复,然而,们找到了解决办法。
Alors les nombres complexes, ce sont des nombres qui sont compliqués.
所以复数指那些复数字。
Tout à coup on entendit une sonnerie assez compliquée d’une autre cloche.
忽然,另一口钟敲出了一阵相当复声音。
Un petit peu de coriandre. Voilà, jeera rice rien de bien compliqué !
一点芫荽。好啦,孜然米饭没啥复吧!
Je pense que c'est compliqué. Je pense que c'est vrai.
认为这很复。认为。
Ce qui était plus compliqué, c'était de l'écrire 120 pages.
难要把它扩展成120页剧本。
Mais quand j'avais 13 ans, c'était beaucoup beaucoup plus compliqué.
但当13岁时,情况要复得多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释