On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把的成功与父亲的相。
Ce garçon compare une copie avec l'original.
男孩把抄本与原本相对照。
Il compare l'ancien système avec le nouveau.
把旧体系新体系相较。
En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!
欢迎较, 欢迎合, 谢谢!
Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.
我不知道有谁可相。
Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.
真理像天上的明月。
Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.
在无论哪种情况下,人们试图较这些信息。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
我黑油油的皮毛来,你的可怜的甲壳太不值提了。
Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.
在兑换前应较下各家的兑换率。
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.
可把心脏的用台水泵的用。
En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.
用你在本课学到的词汇较组对象。
Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.
较水瓶里的水温小碗里的水温。
Il convient de les comparer et de les analyser.
必须对这些方案进行较评估。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可从中相互较结果。
C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.
这与前几年相是种显著的改善。
Si l'Organisation est inefficace, à quelles normes la comparons-nous?
如果说联合国效率低下,那么我们在使用哪种标准进行较?
J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.
我公司营利有5年的历史,信誉度高,质量好。
Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.
三星,松下电视是影响较小的串扰问题。
Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.
与军费开支的水平相,这样的投资额是微乎其微的。
Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).
孔普卢屯大学(马德里)较法研究所荣誉成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très flagrant quand on compare plusieurs œuvres.
当我们对比几个这是很明显的。
Il profite de chaque occasion pour se comparer aux autres et proclamer sa supériorité mentale.
他利用每一个机会将自己和别人进行比较,并鼓吹自己智力上的优越性。
Attends une nuit. Le lendemain, compare cet oeuf avec l'oeuf qui n'a pas trempé.
等一个晚上。第二天,把这个鸡蛋和没有泡过的鸡蛋进行对比。
En fait, on compare des choses qui, à la limite, ne devraient même pas être comparées.
其实,我们比较一些根本不应该被比较的东西。
Et voilà les réponses, prends le temps de bien comparer avec ce que tu as fait.
这些是答案,花间和你写的进行比较。
Pourquoi toujours comparer les bébés entre eux ?
为什么老是要比较婴儿呢?
Ils comparent aussi leurs matières préférées.
他们也会比较他们喜欢的物质。
Il la comparait lui-même à un commerce armé.
他自己将其比武装交往。
Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.
叔父看着,和别的罗盘比较一下,忽然狂跳起来,连房子也震动。
Je le compare souvent à… par exemple àapprendre le violon.
我常常将它比,学习小提琴。
Que constates-tu en comparant tes deux oeufs le lendemain matin?
第二天早上,你对比你的两个鸡蛋,你什么?
Donc si on les compare aux élèves des générations précédentes, il faudrait aussi comparer leur niveau en langue.
因此,如果我们将他们与前几代学生进行比较,我们也应该比较他们的语言水平。
Comme comparer deux images et distinguer un chat d'un chien.
就像比较两张图片并区分猫和狗一样。
Tout ça est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.
所有这些都要按份加起来,然后与之前的期进行比较。
Euh… et donc, c'est intéressant de comparer avec les deux pays.
所以,比较这两个国家是件很有趣的事情。
Alors qu'à l'école, chacun est là pour apprendre, pas pour se comparer aux autres, ou gagner une compétition.
然而每个人在校的目的是学习,而不是和他人相比,或者赢得竞赛。
Ils ne comparent plus les marques et leur consommation devient plus « morale » .
他们不会比较牌之间的不同,他们的消费趋势更趋向于" 道德化" 。
Au quotidien, le métier n'était pas si pénible, surtout comparé à d'autres.
每天,这项工并不那么费力,尤其是与其他人相比。
–Pourquoi les avez-vous comparées, Guest ? demanda-t-il tout à coup.
“盖斯德,你为什么要比较这两封信?”他突然问。
Comparés à nous, Einstein et Hawking n’étaient que de vulgaires techniciens.
与我们相比,爱因斯坦和霍金才真是搞应用的俗人。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释