On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬的半身像来纪念他。
Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.
所以我想用法语写一篇小文章来纪念一下。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族为必须予以预防,而不是被纪念。
Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.
这个节日是为了纪念耶稣受难三天后复活。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这种方法更崇高的方式来庆祝该公约50周年了。
En fait, il existe beaucoup de motifs de commémorer les acquis des 20 dernières années.
的确,有充的理由庆祝过去20年中取得的成就。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实令人痛心的自相矛盾是,今天大会纪念这种拒主义造成的影响。
Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?
是否有一份……报纸纪念1 700名无辜者被害二十周年?
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.
我们今天在这里举会议,纪念这一灾难。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去年,难民署庆祝了她的50周年。
Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.
每个国家都有其自己的命运和自己的纪念日。
Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际日。
Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
我们在这里聚一堂,纪念联合国成立60周年。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩的纪念活动。
Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.
两个星期前,我们纪念了“9/11”两周年。
Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.
加勒比共同成员将向大会提交一份决议草案。
Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.
我们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60周年。
Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.
过去20年,联合国一直在庆祝国际和平日。
Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.
在哈萨克斯坦,我们也在举若干活动以纪念这场悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez aussi voir la porte du Canada à Ypres qui commémore l'arrivée des soldats Canadiens.
你还可以看到伊普尔的加拿大门,纪念加拿大士兵的到来。
Chaque 11 novembre, le Président de la République Française exécute un rituel afin de commémorer cette date.
每年的11月11日,法兰西共统都会在这一天举行纪念仪式。
Wang Miao se demanda si le pendule commémorait l'espoir d'un ordre ou bien la soumission au chaos.
汪淼问自己,它是表达对规津的渴望,还是对混沌的屈服。
Elle commémore le souvenir des soldats morts au combat.
它纪念在战斗死去的士兵。
Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.
这座纪念馆建于1969年,的是纪念对法争取独立的战争的胜利。
Et dans votre pays, commémorez-vous la fin de la Seconde Guerre mondiale ?
在你们家,你们会纪念第二次世界大战的结束吗?
En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.
在这个特殊的日子,比利时人自豪地纪念本的独立。
A l'origine, Pâques commémore la résurrection de Jésus-Christ, et marque la fin du Carême pour lès catholiques.
最初,复活纪念耶稣的复生,并且标志着斋戒的结束。
Anecdote rigolote d'ailleurs : la Tour Eiffel elle-même a été construite pour commémorer les 100 ans de la Révolution.
我给你们讲个一个有趣的轶事:埃菲尔铁塔本身是为了纪念革命100周年而建造的。
Les présidents français et allemand commémorant ensemble le début de la grande guerre.
法德统共同纪念一战的开始。
Pour la première fois, un président français commémore la bataille du Chemin des dames.
法统首次纪念Chemin des Dames战役。
Cette fête commémore le sacrifice du prophète Mahomet.
这个日纪念先知穆罕默德的牺牲。
On commémorait aujourd'hui le 70eme anniversaire du débarquement en Normandie.
今天,我们纪念诺曼底登陆70周年。
Nous sommes là pour commémorer un triste moment de notre histoire.
我们在这里是为了纪念我们历史上的一个悲惨时刻。
Pour commémoré le 72ème anniversaire de la victoire du 8 Mai 1945.
纪念1945年5月8日胜利72周年。
Une grande cérémonie sera tenue mercredi à Beijing pour commémorer cet événement.
周三将在北京举行盛大的仪式,以纪念这一事件。
Les Etats-Unis ont commémoré le douzième anniversaire des attentats du 11 septembre 2001...
美纪念2001年9月11日袭击事件十二周年。
Journée commémorée à travers le monde, beaucoup en Europe bien sûr mais aussi en Israël.
这一天在世界各地都有纪念日,当然许多在欧洲,但也在以色列。
Un événement dont il a commémoré avec le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, le 75e anniversaire, à Paris.
在巴黎与以色列理本雅明·内塔尼亚胡纪念75周年的活动。
Pour commémorer l'événement, les boulangers viennois inventent une pâtisserie en forme de croissant reprenant le symbole représenté sur le drapeau ottoman.
为了纪念这一事件,维也纳面包师发明了一种羊角状的糕点,重现了奥斯曼旗上的那个象征符号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释