有奖纠错
| 划词

Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.

人群开始躁动起来,这,一个年轻的姑娘靠近这两位战士

评价该例句:好评差评指正

Ce combattant a participé à la bataille.

战士参加了战役。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les tués figurait un combattant étranger.

士兵也同时遇害。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours lutté combattant à combattant.

我们始终以战斗人员对付战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为敌方战斗员

评价该例句:好评差评指正

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起放战争时期的战斗生活。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各战斗人员武装的方法

评价该例句:好评差评指正

Il faut inciter les combattants à rendre leurs armes.

应当鼓励战斗人员放下武器。

评价该例句:好评差评指正

Cette interdiction concerne principalement les combattants, non les civils.

这项特定禁止主要针对作战人员而非平民的。

评价该例句:好评差评指正

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战人员的民航飞机合法目标。

评价该例句:好评差评指正

Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.

我本人退伍军人,欢迎各买主与我联系。

评价该例句:好评差评指正

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

与他一起投降的有150多战斗人员,其中76人儿童。

评价该例句:好评差评指正

Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.

所有战士都希望这将“最后的战争”。

评价该例句:好评差评指正

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

甲归田方案的焦点战斗人员

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les anciens combattants et les militaires en exercice ici présents.

我还要感激在场的退役军人和现役军人。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour désarmer et rapatrier les combattants étrangers.

必须作出进一步的努力,以便武装并遣返战斗人员

评价该例句:好评差评指正

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣的场所成了好斗的目标或为其所用

评价该例句:好评差评指正

Cela empêchera les anciens combattants d'avoir recours à des activités illégales.

这样做,将防止前战斗人员诉诸非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités locales, les coupables pourraient être des combattants des FLN.

地方当局认为,犯罪者也可能战士

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saupoudroir, saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pour commencer, je vais vous présenter les deux combattants.

首先,我要给你们介绍这两位格斗人员

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu pensais être un ancien combattant ?

你以为你是个前辈?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le bouclier est une arme défensive pour protéger le combattant.

盾是用来防守的盾牌

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les ennemis doivent faire la différence entre combattants et civils.

敌人必须区分战斗人员和平民。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.

巡逻队可以看守边界或解除战斗人员的武装

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le destrier, lui, est destiné à la bataille, et donc aux nobles combattants.

另一方注定要战斗,因此也注定要为高贵的战士

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

C’est bien. Nous sommes vingt-six combattants debout. Combien y a-t-il de fusils ?

“好。我们是二十六个没倒下的战士。有少支枪?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'avait-on à gagner en combattant le sorcier le plus maléfique qui ait jamais existé ?

“同有史以来最邪恶的魔头斗争有什么好处?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Si l’on veut des combattants, il faut en faire.

需要战士便应动员起来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On dirait un combattant de MMA avant de rentrer dans la cage.

感觉像个要进笼子的MMA格斗选手

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'était le parcours du combattant, en vrai.

这是真正的战士之路。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.

托恩算是有两下子,不过耐劲儿不足。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux combattants l'ignoraient, trop absorbés par le duel.

两名剑客谁都不理他,专心于他们的战斗。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça, c'est notre esprit de combattant qui ne lâche pas.

这就是我们战士的精神,绝不放弃。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

On aura vraiment fait le parcours du combattant pour récupérer ce chat.

为了迎接这只猫,我们真的要长途跋涉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour rappel, exactement à la même époque, la Grande Armée de l'empereur Napoléon Ier comptait 700 000 combattants.

提醒一下,恰好在同一时间,拿破仑一世皇帝的大军团拥有 700000 名战士

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.

毒气袭击对战士们的心理影响巨大

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les combattants se rapprochent du radeau et s'en éloignent tour à tour.

战士们交替着接近和远离木筏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De fatigue, les deux combattants se rencontrent sur l'île d'Alney en 1016.

疲惫不堪的两位战士于1016年在阿尔尼岛相遇。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Et la ministre déléguée, en particulier pour son travail auprès de nos anciens combattants et pour préparer ces cérémonies.

还有长代表,特别感谢她与我们的退伍军人一起工作并准备这些仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


savonnier, savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接