有奖纠错
| 划词

Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.

现在各地开始的工要求各国政府建立关系,切地起来

评价该例句:好评差评指正

Il collabore également avec plusieurs journaux européens.

他也和一些欧洲记者

评价该例句:好评差评指正

Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages.

了多部短片。

评价该例句:好评差评指正

Il collabore à une revue cette année.

他今年在为杂志撰稿

评价该例句:好评差评指正

À collaborer de bonne foi avec vous!

诚意与各位携手

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux vues similaires amis à collaborer avec nous.

欢迎志同道的朋友来与我

评价该例句:好评差评指正

Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.

有些受害者被指与国防军勾结

评价该例句:好评差评指正

Wang patron régional à visiter notre entreprise et nous espérons collaborer avec vous!!

望各地区的老板来我公司考察,希望与你!!

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, ces médiateurs collaborent étroitement avec l'ONU.

在其它情况下,这些调解人与联国进行了紧

评价该例句:好评差评指正

La volonté du Comité de collaborer avec les organisations régionales est capitale.

反恐委员会重视与各区域组织的,这是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la crainte de représailles en empêche probablement d'autres de collaborer.

但是,担心报复可能会使其他人不愿意

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il est indispensable que les agences gouvernementales concernées collaborent.

首先,政府各有关机构的办法是不可缺少的

评价该例句:好评差评指正

Il pourra être assuré que ma délégation collaborera et coopérera avec lui.

他可以放心,我国代表团将与他

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable à cet effet de collaborer avec les enseignantes.

为实现这一目标,必须与女教师共同开展工

评价该例句:好评差评指正

La similitude de nos problèmes devrait nous conduire à tous collaborer davantage.

的问题的类似性应使我大家更多地

评价该例句:好评差评指正

La Norvège attend avec intérêt d'avoir l'occasion de collaborer avec lui.

挪威期待着与他共同开展

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, les mécanismes gouvernementaux collaborent avec des organisations non gouvernementales.

在许多情况下,政府机制与非政府组织或支助非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation internationale pour les migrations (OIM) a également collaboré à ces ateliers.

国际移徙组织(移徙组织)也给予讲习班

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le Comité spécial, Israël ne collaborera jamais avec lui.

以色列永远不会与特别委员会

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs gouvernements ont signalé qu'ils avaient collaboré avec des organisations non gouvernementales.

一些国家政府报告说,它与非政府组织开展了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Menthon, menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

La sélection naturelle a récompensé nos ancêtres qui collaboraient et tissaient des liens entre eux.

自然选择奖励了我们的祖先,他们合作并建立联系。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ravi de collaborer avec toi ! - Vas-y !

很高兴有你的配合! - 去吧!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous collaborons souvent, je lui fais vraiment confiance.

我们经常合作,我完全相信他。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous savez à présent que Lingoda c'est une plateforme avec qui je collabore depuis très longtemps.

您现在知道 Lingoda 是我合作了很长时间的平台。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tout le peuple a collaboré à cette œuvre grandiose.

所有法国人都给这项宏伟工程添瓦。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je sais à quoi vous faites référence. Je collaborerai.

我知道你指的是什么,我会配合

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il se disait tout disposé à échanger et à collaborer.

希望联系和合作

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Un collabo, c'est une personne qui a collaboré avec le régime nazi pendant la seconde guerre mondiale.

collabo是在二战期间纳粹政权合作的人。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton a pris l’habitude de collaborer avec les plus grands artistes.

路易威最伟大的艺术家合作的习惯。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Entre 1955 et 1963, Jean Gabin et lui collaboreront sur pas moins de seize longs-métrages.

1955年到1963年间,让·迦本和他合作了不少于十六部长片。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est précisément pour cette raison que le Gouvernement fédéral a accepté de collaborer.

也正是因为这个原因,联邦政府才同意我们合作。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a ce grand besoin intérieur de collaborer tout comme nos ancêtres, les chasseurs-cueilleurs avaient ce besoin pour survivre.

我们有这种巨大的内在需求,就像我们的祖先一样,狩猎采集者也有这一生存的需要。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils ont continué à renforcer la qualité de leurs télescopes en amenant d'autres antennes, en collaborant avec d'autres télescopes.

他们继续强望远镜的质量,引入其他天线,结合其他望远镜。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le Maréchal Pétain, qui a installé son Gouvernement à Vichy, décide de collaborer avec les nazis.

佩坦元帅正在维希组建他的政府,他决定德国纳粹合作

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En somme, le condamné était obligé de collaborer moralement. C'était son intérêt que tout marchât sans accroc.

总之,受刑者在精神上得对行刑有所准备,他所关心的就是不发生意外。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez plutôt dire : « J'ai collaboré avec une nouvelle équipe ce mois-ci. »

“这个月我和一个新团队合作。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'incarnation de cette tendance, c'est David personne, un illustrateur britannique, qui a collaboré avec Wes Anderson.

David Personne是这一趋势的化身,他是一位于Wes Anderson合作的英国插画家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, vous aurez toujours le choix entre dominer vos voisins, ou au contraire collaborer avec eux.

最后,你始终可以选择是统治邻国,还是他们合作

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Hedi Slimane aime collaborer avec des artistes, mais sur des pièces spécifiques plutôt que sur des collections entières.

艾迪·斯理曼喜欢艺术家合作,但更倾向于在特定单品上合作,而不是整个系列。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En revanche, faut faire attention, parce que, Violette Morris, elle a bien collaboré.

另一方面,你也要小心,因为维奥莱特-莫里斯确实合作

评价该例句:好评差评指正
载更

用户正在搜索


mer du nord, mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接