有奖纠错
| 划词

Elle est bien coiffée,parce qu'elle est allée chez le coiffeur.

她的头梳得很好,因为她去过理

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes bien coiffée. On dirait que vous êtes allée chez le coiffeur.

您头梳得很好,您好象去过理

评价该例句:好评差评指正

Elle est coiffée d'un béret.

一顶贝帽。

评价该例句:好评差评指正

Sur les recommandations de l'OACI, l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) a décidé de créer une division de l'aviation civile coiffée par un directeur.

根据民航组织的建议,联合国过渡行政当局(过渡当局)同意设立一个由民航主任领导的民航局。

评价该例句:好评差评指正

Le travail du BWA a pour support les activités d'une forte communauté d'ONG, coiffée par l'Association of Women's Organizations in Jamaica (AWOJA) (Association des organisations féminines de la Jamaïque).

妇女事务局的工作得到强大的非政府组织社团的活动的支持,而伞式团体是牙买加妇女组织协会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Parfois en pyjama, mal coiffée, dans sa chambre en désordre.

有时候,她穿睡衣、头发凌乱房间也乱七八糟。

评价该例句:好评差评指正
的故事

Je me demande s'il n'y aurait pas une jolie princesse, joliment coiffée.

我寻思会不会有个美丽的公主 有漂亮的发型

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu ferais mieux d'aller te cacher, avec ta grosse tête mal coiffée, lança Malefoy d'un ton méprisant.

“把你那颗毛蓬蓬的大脑袋低格兰杰。”马尔福讥笑道。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Peut-être un peu plus coiffée aussi.

可能发型打理得更加精致一些。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le professeur Chourave était une petite sorcière potelée, coiffée d'un chapeau rapiécé sur ses cheveux en désordre.

斯普劳特教授是一位矮墩墩的女巫,飘拂的头发上扣一顶打补丁的帽子。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je suis coiffée, maquillée, j'ai mis des boucles d'oreilles et je suis prête à filmer une vidéo.

头发妆,戴上耳环,准备好拍摄视频

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Sur la noix de coco, coiffée d'un chapeau de marin, Vendredi avait dessiné le visage de son ami.

星期五在子做成的头上一顶海军帽,脸部画鲁滨逊的脸。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi une sorte de guérite cylindrique, une vraie poivrière, coiffée d’un toit aigu, s’éleva-t-elle bientôt à l’endroit désigné.

不久以后,在选定的地点,就树立起一个圆柱形的亭子来,它的样子很象一个胡椒瓶,屋顶尖尖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Voilà la grenouille coiffée de ces 2 mollusques, dans une symétrie parfaite.

这是上面有这 2 只软体动物的青蛙,完美对称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans la pénombre, Wilma, coiffée d'une couronne de bougies, ouvre la marche.

黑暗中,头戴蜡烛王冠的威尔玛在前面引路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Déjà coiffée et poudrée, elle apporte les dernières touches à la scénographie de sa soirée.

已经完成并撒上粉末,她为晚上的布景做最后的润色。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

L'Empereur arriva, avec une suite coiffée de branlants bicornes.

皇帝来一个摇摇晃晃的双角兽的随从。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Mais l'abbaye a conservé sa splendeur, à l'image de cette bâtisse monumentale, coiffée de tuiles vernissées.

但是修道院保留它的辉煌,就像这座巨大的建筑一样,上面琉璃瓦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aussitôt, la pierre s'anima. Le cheval frappa l'échiquier de ses sabots et le cavalier tourna vers Ron sa tête coiffée d'un casque.

立刻,石头就活过来,马用蹄子刨地上的土,骑士转过头盔的脑袋,望罗恩。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Une négresse coiffée d'un foulard se présenta en tenant par la main une petite fille déjà grande.

一个头巾的黑人走出来,牵一个已经长大的小女孩的手。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A chacune de ses apparitions, elle doit être bien habillée, coiffée et maquillée, porter une couronne ou une écharpe qui indique son titre.

每次出场,她都得穿得体,戴好头饰,画好精致的妆容,佩戴标有其头衔的花圈或者肩

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pour surcroît d’embarras, sa femme lui déclara qu’elle voulait avoir Julien chez elle ; sa vanité s’en était coiffée.

更棘手的是,他的妻子宣布要把于连请到家里来;她的虚荣心使她对此念念不忘

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle était ce jour-là coiffée avec le plus grand soin ; un art merveilleux s’était chargé de cacher la place des cheveux coupés.

这一天,她非常细心地,极其巧妙地遮掩住头发被剪掉的地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous auriez pu me dire que je n'étais pas coiffée là.

你们本可以告诉我,我的头发没弄好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'image de Marianne, coiffée de son bonnet, est le symbole de la France, de la République et de la liberté, aux yeux du monde entier.

对于全世界来说,佩戴弗里吉亚帽的玛丽安娜的形象是法国——法兰西共和国和自由的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接