有奖纠错
| 划词

Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!

而男孩却能西方,cocagne地区继续着业。

评价该例句:好评差评指正

Parler de règlement pacifique dans ces circonstances revient à chercher un pays de cocagne.

下谈论和平解决方案就如同是天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Germinal

Une Thébaïde ! un vrai pays de Cocagne ! murmura le monsieur, ravi.

“这真静心之地,安乐之乡呀!”那位先生得意扬扬地自言自语说。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils élevèrent l'Arbre de la Liberté, plus conforme, cette fois, aux exemples français, à savoir assez ressemblant à un mât de Cocagne.

竖起了自由之树,这一次更符合法国的例子,也就说, 更像 Cocagne

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Personne n'a oublié cette fois où les gens d'Ombrosa s'étaient rassemblés sur la place pour fêter le saint patron, et où il y avait le mât de Cocagne, les festons et les étendards.

有人忘记 Ombrosa 的人聚集在广场上庆祝守护神的那个时代,以及 Cocagne 的柱子花彩和旗帜。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Bénéficié, façon de parler : en fait, pour Cosimo aussi bien que pour moi, c'en était fini de notre vie de Cocagne, et nous regrettions les dîners dans notre petite pièce, tout seuls avec l'abbé Fauchelafleur.

可以这么说,好处:事实上,对科西莫和来说,这作为科卡生命的终点后悔在自己的小房间里吃晚饭,独自一人与福赫拉弗勒修道院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接