有奖纠错
| 划词

Ces factions sont les milices Cobra Matata, le Front national uni et le Mouvement révolutionnaire congolais.

这三派是科布拉·马塔塔民兵、民族团结阵线和刚果革命运

评价该例句:好评差评指正

Donc, si nous demandons au général Cobra, « Amenez 250 hommes à tel croisement de routes demain matin », ils y seront.

因此,当我们向科布拉将:“天上午请派250人到这个路口”,他们都会现身。

评价该例句:好评差评指正

L'Attaque du Cobra était une mission qui visait à retrouver l'individu soupçonné de diriger et de financer une cellule terroriste se trouvant dans la zone.

“眼镜蛇攻击”是找出在该地区活基层恐怖组织涉嫌头目和资助者。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement de véhicules blindés légers « Cobra » par le Ministère géorgien de l'intérieur pour effectuer des patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu a également contribué à renforcer la tension.

格鲁吉亚内务部用“眼镜蛇”轻型装甲车在停火线进巡逻使人们感到局势紧张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite, imparfaitement, impari-, imparidigité, imparidigitée, imparipenné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家地理

Sa queue ressemble à celle d'un cobra, mais les cobras n'ont pas ce genre de rayures.

它的尾巴看起来像,但没有这种条纹。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Si c'est un cobra, il s'agit de l'un des serpents les plus venimeux au monde.

如果它是,它是界上最毒的之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Grosse journée aujourd'hui : j'ai dû soigner un agriculteur qui s'est fait mordre par un cobra royal.

今天的大日子:我不得不治疗一个被咬伤的农民。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Depuis plus de 30 ans, le Cobra d’or a évolué pour inclure les interventions lors de catastrophe humanitaire et les opérations de secours.

30多年来,金色已经发展到包括人道主义救灾和救援行动。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Lorsque le 33e exercice militaire multilatéral Cobra d’or sera complété dans quelques jours, plus de 50 familles de l’école Wat Ta Takien dans la province thaïlandaise du Phitsanulok auront de quoi se réjouir.

当第33届金多边军事演习在几天后完成时,泰洛府Wat Ta Takien学校的50多个家庭将庆祝一些东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

A l'issue de ce comité Cobra, David Cameron a annoncé une révision des mesures de sécurité dans la capitale britannique et dans le pays tout en précisant que le niveau d'alerte - déjà relevé à sévère depuis plusieurs mois - resterait inchangé.

委员会结束时,戴维·卡梅伦宣布对英首都和该的安全措施进行审查,同时指定警报级别 - 已经提高到严重几个月 - 将保持不变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

A son front, un cobra et sa barbe postiche, des symboles de sa divinité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation, impatiemment, impatience, impatiens, impatient, impatiente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接