Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点击此处建立一份护照申请。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完整大小。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就选中了它。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信号。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
本公司的注册商标为“CLICK”、“点击”、“C”。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和码头通过点击小步骤。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点击一个或另一个显屏幕仔细斟酌。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点击本公司,欢迎阅读有关信息。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,要卸载此加密卷。
Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点击自己的头像,可以输入邮箱收取信息。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道一些, 点击这里。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所在代表团的“ 文件” 链接。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点击省到达区域的描述和相片!
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
此外,用户还可以通过标题为“ 的服务台”的链接提交帮助请求。
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点击此处联系们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
读取第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça donne pas du tout envie de cliquer !
这一点都不让人想点进去!
Mais surtout, surtout, ne jamais cliquer sur le lien.
但最重要的是,永远不要点链接。
Vous pouvez trouver le lien en cliquant sur le petit « i » et dans la description.
你们可以点描述处的小i来找到链接。
Vous pouvez également voir ou revoir toutes celles des jours précédents en cliquant sur le côté gauche.
你也可以通过点看或者重新看前些日子的所有视频。
Cliquez sur le lien pour la version anglaise !
点链接即可查看英文版本!
Il faut cliquer quand même ! D'accord ? Je veux bien vous aider, mais il faut quand cliquer.
你们还是得点啊!?很想帮你们,但même你们还是得单一下。
Il faudrait pas cliquer dessus, sortir de la partie.
你不应该点它,退出游戏。
Vous allez cliquer dessus. Qu'est-ce qui se passe ?
你点一下上面,发生什么了?
Il suffit de cliquer sur le lien dans la description.
只需要点描述处的链接就行。
Cliquez et taper sur la cloche de notification, c’est important.
打开消息通知铃声,这很重要。
Allez, cliquez et laissez 1947 commentaires.
快快点并留下1947条评论。
Cliquez la petite cloche, et on démarre.
点那个小铃铛,然后们开始吧。
Allez. Clique sur la théière et tu seras abonné à ma chaîne.
点一下这个茶壶你就订阅上的频道了。
P : Non, il faut cliquer deux fois. Voilà, c’est ça.
P : 不是,应该点两次。看,是这样。
Je t'invite à cliquer sur le lien en description de la vidéo.
请点视频描述处中的链接。
Vu que vous avez cliqué sur cette vidéo, j’imagine que vous avez des doutes.
既然你点了这个视频,猜你肯定对自己有所怀疑。
Les collègues ont donné 125 euros. Clique, on va regarder le prix des ateliers.
同事们已经给了125欧元。们来看一下作坊的价格。
Et si tu veux voir une vidéo en les attendant, tu peux cliquer ici.
如果你想在等待时看视频,你可以点这里。
N’oubliez pas non plus de cliquer sur la petite cloche et nous, on commence.
也不要忘记点小闹钟,们开始吧。
Et ben abonnez-vous en cliquant sur ma tête.
吧,你们可以单位于头上方的订阅符号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释