有奖纠错
| 划词

1.Produits soumis à la même clientèle hautement!

1.产品一的高度评价!

评价该例句:好评差评指正

2.Bienvenue à la clientèle à la consultation.

2.欢迎广大来点咨询。

评价该例句:好评差评指正

3.Ventes outre-mer ont départements spécialisés, grandes et stables clientèle.

3.海外设有专门的销售部门,拥有大量稳定的

评价该例句:好评差评指正

4.Nous offrons à notre clientèle quatre formules de paiement.

4.我们向供四种付款方式。

评价该例句:好评差评指正

5.Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.

5.当然,对于现款上门货的更是欢迎。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

6.公司在市政工程项目方面有相对稳定的

评价该例句:好评差评指正

7.La société a toujours adhérer à la clientèle que nous voulons faire.

7.公司始终坚持想要的就是我们在做的。

评价该例句:好评差评指正

8.Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.

8.我司一向以为中心诚心待

评价该例句:好评差评指正

9.Bienvenue à la clientèle enquête, il doit y avoir plus de réponse satisfaisante!!

9.欢迎广大来电询价,一定有最满意的答复!!!!

评价该例句:好评差评指正

10.Bienvenue à la clientèle personnalisé comme, ou pour rendre visite à l'usine.

10.欢迎广大来样定做,或者来厂参观。

评价该例句:好评差评指正

11.Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.

11.本厂承诺,对供良好的服务信誉保证。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.

12.是企业生存下去的唯一根源。

评价该例句:好评差评指正

13.Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.

13.大家都坚信该产品会拥有大批的

评价该例句:好评差评指正

14.En outre, l'usine peut aussi la couleur à la clientèle personnalisé à-fait échantillons.

14.另外,本厂还可以根据来色来样进行定做。

评价该例句:好评差评指正

15.La Société a une clientèle stable.Richesse de l'expérience dans la vente de produits.

15.本公司拥有稳定的群体.丰富的产品销售经验。

评价该例句:好评差评指正

16.Notre société a toujours adhéré à la clientèle, comme Toshiba, Morningstar, BenQ, InFocus, Sony.NEC.

16.我公司一贯坚持以为本作为东芝、晨星、明基、富可视、索尼.

评价该例句:好评差评指正

17.Les trois ont Ziying Dian, une large clientèle de ressources, un degré élevé de crédibilité.

17.拥有三家自营店,资源广,信誉度高。

评价该例句:好评差评指正

18..Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.

18.过硬的质量和良好的信誉使我们赢得了广大的一称赞

评价该例句:好评差评指正

19.Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

19.我们奉行同保持零距离的业务沟通!

评价该例句:好评差评指正

20.Il cherche à satisfaire sa clientèle.

20.他力图让他的满意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

1.J’aime bien le contact avec la clientèle.

我很喜欢和客户打交道

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

2.Pour ma part, moi-même aussi mais ça reste la clientèle.

我而言,我也是但它仍然是客户

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.La Doc défile au pied des tops et attire une clientèle branchée.

模特们穿着马丁靴走秀,了潮流的客户

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

4.Les centres Siam sont ultra modernes et attirent une clientèle jeune et aisée.

暹罗中心是极其有现代感的并很多年轻、富有的顾客

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Elle allait, au contraire, reprendre des ouvrières et se faire une nouvelle clientèle.

她要做的事倒是恰恰相反,她要重新招收女工,另拉主顾

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

6.À l'ambassade, on reçoit une clientèle qui est habituée des restaurants de luxe.

在大馆,我们接待的客户习惯于高档餐厅。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

7.Monsieur Cayol: Comment est-ce que vous contactez la clientèle ?

您怎么联系客户

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

8.Et, tandis qu’il rebouclait son carton, il discourait ainsi sur la clientèle du médecin.

他扣上纸匣子的时候,谈论医生的病人

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Il espère ainsi séduire une nouvelle clientèle.

他希望能客户

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Alors si vous comprenez rien, sachez que notre clientèle non plus, hein, et elle adore ça.

如果您听不明白,没事,我们的顾客也听不懂,但他们是喜欢。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Par contre, on a complètement perdu notre clientèle saoudienne.

然而,我们完全失去了我们的沙特客户

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Sylvestre Wahid n'a qu'une seule obsession conquérir cette nouvelle clientèle avec une cuisine haut de gamme.

Sylvestre Wahid只有一个执念,那是用高质量的菜肴征服个新的客户群。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Cette clientèle fortunée, il fallait auss il'habiller !

有钱的客人也得穿衣服!

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

14.Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?

您选定好市场和客户群了吗?

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Les grands hôtels français en restent d'ailleurs équipés pour ne pas décevoir leur clientèle étrangère et fortunée.

法国大型酒店仍然配备了坐浴盆,以免让富有的外国客人失望。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

16.(Trop forte ! ) Élisabeth a une clientèle cosmopolite et même internationale !

(太强了!)伊丽莎白有一个世界性的甚至是国际性的客户群

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

17.Volontiers. Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?

好的,您选定市场和客户群了吗?

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

18.Oui, en effet, les hommes représentent 15 % de ma clientèle.

是的,事实上,在我的客人中,男人占了15%

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Convaincu qu'il représente notre avenir gastronomique, il a imaginé des menus l'entomophagie qu'il propose à sa clientèle.

他坚信自己代表了我们美食的未来,他已经想出了提供给顾客的食虫菜单

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

20.Myriam : Si, mais c’est la clientèle du café qui a changé et que j’aime moins.

不是,是咖啡馆的客人么换了,我不喜欢了。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法, 传为佳话, 传闻, 传闻失实, 传闻证据, 传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接