有奖纠错
| 划词

Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.

借助国家统计和经济研究所(INSEE)法国和欧洲所有行政部门整理的数,妇女权利平等局也发表一份文件,“有关男女平等的关键数字”,按照该局不同的行动领域划分章节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade, œillard, œillé, œillère, œillet, œilleteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est calme, c'est bien fait, carré, il y a tout qui est chapitré pour que chacun avance à son rythme.

很有秩序,做得很好,一切都是有规有矩的,所以每人都按照自己的节奏学习。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最

Je vous rappelle que tous les épisodes sont à retrouver scripté et chapitré sur Francais facile.RFI fr.

醒您, 所有剧集都可以在 Easy French. RFI fr 上找到脚本和章节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


œnolé, œnoline, œnolique, œnologie, œnologique, œnologiste, œnologue, œnomètre, œnométrie, œnométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接