Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!
放眼新世纪,为符合当今世界潮流,迎接新挑战者,泰宁人将与您携手共进!
Il paraît probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.
而且似乎很有可能,第二口鉴定井在没有预料深度发现产油层后,KUFPEC突尼斯公
会指示Challenger公
钻机回到停钻到SLK-2号井,加深该井。
En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de boues de forage et la cimentation des tubages.
除终止与Challenger对SLK-2井合
外,KUFPEC突尼斯公
还需终止其他一些钻井服务合
,如“滤泥”和“井壁管加固”合
等。
KUFPEC TUNISIA a versé USD 235 000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.
KUFPEC突尼斯公对停产后
服务费向Challenger支付了235000美元,尽管有关SLK-2井
所有工作均已停止,之后也未继续钻探该井。
La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
KUFPEC说,是一笔额外支出,如果其突尼斯子公
没有被迫结束与Challenger
合
,将不会造成此项支出,因此它是伊拉克入侵和占领科威特
直接后果。
À la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M. Brian Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du Groupe consultatif d'experts.
在第2次会议上,主席请非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报问题专家咨询小组(专家咨询小组)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布达)向会议通报专家咨询小组工作计划进展
况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。