有奖纠错
| 划词

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces réductions, la menace globale que représentent ces armes existe encore.

尽管这些削减,但核武器带来的全球威胁并未减少。

评价该例句:好评差评指正

Comment ces femmes peuvent-elles se voir assurer l'accès à ces services?

多米尼加是如何保证这些妇女得到这些服务的?

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces instruments juridiques ne donnent pas de définition de ces notions.

但这些法律文书并没有对这些概念作出任何定义。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 28G.1 récapitule ces réalisations escomptées et ces indicateurs de succès.

预期成绩和绩效指标的总框架见表28 G.1。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces réductions, la menace globale que représentent ces armes existe encore.

尽管这些削减,但核武器带来的全球威胁并未减少。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins, mais.

此类员或当局只应将这种信息用于上述目的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, malgré ces progrès, la situation de ces enfants demeure grave et inacceptable.

然而,尽管已取得这一进展,受武装冲突影响的儿童处境问题依然严重且难以接受。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的前景与合作道路。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可随时联系。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于这些条约和协议的修改很难弥补有关

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations issues de ces processus étaient en harmonie avec les priorités de ces acteurs.

这些过程中产生的建议与这些行为者的优先事项相互配合。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

制药工业已经为这些新的物种和产品找到若干用途。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.

这些当局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, il est beaucoup plus difficile pour les pays de combattre ces groupes.

这种结构大大增加政府打击这些组织所面临的困难。

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler d'urgence ces problèmes et ces crises en renforçant les capacités d'anticipation.

需要紧急关注这些问题和危机,进行有预见的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau se félicite de ces efforts.

监督厅对这些努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单一被告的审理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Vois ces trésors, et ces merveilles !

些财富,是奇观啊!

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.

为什么要放恐吓信?警察问道。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有单词都有一个很古老的词源。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ok. Mais d'abord ces des Xbox donc heu respecte ok ?

好的,但首先说明一下是Xbox,尊重一下好吧?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Regardez ! En bas ! Regardez ces chevaux, regardez ces hommes ! cria quelqu'un.

下面!那马,那人!”有人惊叫。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Est-ce que je pourrais voir ces photos ?

我能照片吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le touriste- Pardon, mademoiselle, je voudrais envoyer ces paquets et ces lettres à l'étranger.

旅游——起,小姐,我想把些包裹和信寄到国外去。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ce ciel, ces anges, ces étoiles, je t'assure, c'est tout un tracas ! »

(我要管)天国,些天使, 些星辰,说实话,些事足以让我费心劳神了。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记住所有菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

着四周的墙壁还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et que fais-tu de ces étoiles ?

“你拿星星做什么?”

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

向所有平凡的英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Eh bien,j'ai acheté ces chaussures. Regarde, elles sont jolies, non ?

嗯...我买了鞋子。,是是很好

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Quel regard porte-t-il sur ces paysans ?

农民有什么法呢?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Nous allons voir en détail, ces différents types de compléments.

我们来仔细研究同类型的补语。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis 2003, on a appris à vivre avec ces canicules.

自2003年以来,人类已经学会了如何在高温天气下生存。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Or, voici comment ces détails sont parvenus à ma connaissance.

下面就来讲讲我是怎样知道详情细节的。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Ecoutez bien, Rosa ! Plantez ces bulbes.

“好好听着, Rosa,把鳞茎种下去。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Avez-vous réellement lu tous ces livres ?

你读过的每一本书吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板, 电气模拟台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接