Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比前一天晚上收到通知更为明确。
La situation est inassimilable à celle de l'an passé.
目前情况无法与去年语。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃门前面,那扇门也总关着要他自己去推开。
D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.
另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院样研究结果。
La production de cette année est supérieure à celle de 1'année dernière.
今年产量比去年高。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片被人当作希特勒相片发布。
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京新建宫殿比南京更加壮丽。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解放否必然与精神相联系?
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周复始,昨劳还在累积。
Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.
当然,我也很害怕我因为这个成绩下降。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个海盗,就像《加勒比海盗》里那样。
Cette maison est celle de mes parents.
这栋房子我父母。
La vraie richesse est celle de 1'esprit.
精神财富才真正财富。
J’aime cette chambre, mais celle-là est plusgrande.
我喜欢这个房间,但那一间更大些。
Pas la même que celle des lampes ordinaires.
与普通灯具不一样。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算个女人话,那站在她背后...一定男人。
L'équipe de football de Pékin affronte celle du Yunnan.
北京足球队应战云南队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Pas facile à deviner non plus celle-là.
这个也不好猜。
Julia posa ses lèvres sur celle de Tomas.
朱莉亚把嘴唇贴到托马斯的嘴唇上。
Parce que celle là elle coupe particulièrement fort.
因为这个它切得特别用力。
Rien à voir avec celle de mes vacances.
和度假时的完全不一样。
Leur langue est fourchue, comme celle des serpents.
它们的蛇一样分叉。
La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.
们也将广泛地员研究人员。
Ah, ne m'en parlez pas de celle-là !
啊,别跟提她!
Du coup je suppose que c'est celle là.
应该是这个吧。
Commençons par celle qui pourrait être la plus surprenante.
让们先从可能最令人惊讶的那个开始。
Est-ce que c'est celle de gauche ? -Non, pas celle-là.
是左边的这个吗?-不,不是那个。
Est-ce que c'est celle de droite ? -Non, pas celle-là.
是右边的这个吗?-不,不是那个。
Oui, c’est vrai qu’on l’entend très souvent celle-là.
对的,们真的常常听到这个表达。
Deuxième activité préférée des humains juste après celle de manger.
紧随吃饭之后,人类偏爱的第二大活。
D'ailleurs, c'est déjà celle de passer à table.
此外,这已经上桌了。
Il met la main de Rosa dans celle de Cornélius.
他把Rosa的手放到Cornélius手中。
Il aurait une intelligence comparable à celle d'un ours.
它和熊的智力可以相比。
Vous voulez savoir si c'était celle de Pan Han ?
“你是说潘寒吗?
Ne manquez pas d’admirer les trois fontaines dont celle des Quatre-Fleuves.
不要忘了欣赏四河喷泉在内的三个喷泉哦。
La seule méthode qui marche c'est celle que vous suivez.
唯一可行的方法便是你遵循的方法。
Non, l'intelligence des robots est différente de celle des humains.
不是的,机器人的才智与人类的不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释