有奖纠错
| 划词

C'est vraiment une catastrophe.

这真

评价该例句:好评差评指正

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕的

评价该例句:好评差评指正

Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.

害就够人们应付的了.

评价该例句:好评差评指正

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对战祸的文章

评价该例句:好评差评指正

Son échec à l'examen est pour lui une catastrophe.

考试失败对他来说简直一场

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient pu éviter cette catastrophe.

他们本可避开这次祸的。

评价该例句:好评差评指正

Il provoque également des catastrophes écologiques inquiétantes.

它还造成令人忧虑的环的一个原因。

评价该例句:好评差评指正

Gaza vit aujourd'hui une nouvelle catastrophe palestinienne.

今天的加沙正目睹一场新的巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Le Darfour constitue une catastrophe humanitaire potentielle.

达尔富尔一个潜在的人道主义

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à cause d'un ras-le-bol général des catastrophes environnementales?

因为一个一般环就够了?

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre cette catastrophe est une priorité commune.

战胜这一们所有人的优先任务。

评价该例句:好评差评指正

L'économie a beaucoup souffert de la catastrophe.

经济受到这场害的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement sélectif a fréquemment engendré des catastrophes.

选择性的裁军已引起了频繁的

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons laisser survenir une telle catastrophe.

们绝不能允许此类发生。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de l'eau-usines touchées par des catastrophes naturelles, la pollution-free.

采用天然水碓击打而成,无污染。

评价该例句:好评差评指正

Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.

在中国媒体上,生态的新闻几乎每天都有。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势一种人道主义

评价该例句:好评差评指正

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从这些众多的中吸取许多教训

评价该例句:好评差评指正

Cela fait craindre une catastrophe humanitaire de grande ampleur.

这构成了一场严重人道主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras a été victime d'une grande catastrophe.

国洪都拉斯一场害的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆龙门阵, 摆轮, 摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热

Pour lutter contre ces catastrophes, des solutions existent.

为了对抗这种严重情况有一些解决方案被提出。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Si un prof m’interroge, ça va être une catastrophe !

如果老师问我问题,那就太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est le B à bas pour éviter les catastrophes.

这是避免灾难的B减号

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais que pour elles, faire des erreurs, c’est une catastrophe.

我知道对他们来说,出错就是灾难

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On s'habillait en fripes chez Guerrisol, c'était une catastrophe.

人们在Guerrisol的二手店里买衣服,这简直是一场灾难

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Mais depuis qu’il est tombé amoureux, c’est la catastrophe.

但自爱河之后,烦恼就降临了

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Laura, Henri, Gérard ont eux aussi survécu à une catastrophe aérienne.

、亨德也在空难中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Prises par surprise, les armées soviétiques doivent se replier en catastrophe.

苏军被打了个措手不及,不得不狼狈撤退。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le passage de la rivière Bérezina en décembre est une catastrophe.

12月渡过Bérezina河是一场灾难

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et ces freins sont une catastrophe pour le patron de Heiler.

且这些限制对于Heiler的老板来说是一种灾难。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais, s'il s'agit des baobabs, c'est toujours une catastrophe.

但要遇到拔猴面包树苗这种事,那就非造成大灾难不可

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, en gros, une minute de plus et c'était la catastrophe.

总之,再多一分钟就会出事

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a fait une tête et je me dis, il est catastrophe.

他脸上露出了一种表情,我心想,真是灾难

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Non, j'ai vu ça plusieurs fois mais c'est une catastrophe.

我见过好几次,简直是灾难现场

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La campagne d'Allemagne de 1813 est, elle aussi, une vraie catastrophe.

1813年的德国战役也是一场真正的灾难

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ils vivront une catastrophe sociale. C'est une bombe sociale à retardement.

他们将会生活在社会灾难中。这是迟缓的社会炸弹。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Désolée de le dire, mais c'est une catastrophe au niveau du trafic.

我很抱歉这么说,可是卢森堡的交通真是灾难

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il apparaissait juste à cet instant de stupeur qui suit les grandes catastrophes.

就在灾难临头的惶惶之际,这位不速之客出现了

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Parce qu'un explorateur qui mentirait entraînerait des catastrophes dans les livres de géographie.

“因为一个说假话的探察家会给地理书带来灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Malheureusement, la fin de la construction du premier réseau se solde par une nouvelle catastrophe.

不幸的是,第一个网络的建设以另一场灾难结束

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 拜把子, 拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接