Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加比海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加比海盗2》,一部很棒的电影。
Un projet semblable est en chantier pour les Caraïbes.
正在为加比区制订同样的项目。
Je parlerai principalement des Caraïbes, pour être bref et clair.
为了简短和清晰起见,我的发言主要侧重于加比。
Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.
飓风使我加比地区意识到我彼此生死与共的关系。
Communauté des Caraïbes et Association des États de la Caraïbe.
加比共同体和加比家。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
工作者来自拉丁美洲、加比海地区和欧洲。
La pollution marine continue de poser de gros problèmes dans la Caraïbe.
海洋垃圾依然对加比地区构成严重威胁。
Il est probable qu'un atelier similaire sera organisé le mois prochain aux Caraïbes.
很可能于下个月在加比地区召开类似的会议。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染慢疾病已经成为加比地区的一个严重问题。
Nous appuyons également l'initiative ayant pour but de déclarer les Caraïbes zone de paix.
我也支持宣布加比为和平区的倡议。
La majorité des États membres caraïbes indépendants du Comité spécial font partie de ce groupe.
特别委员会大多数独立的加比家成员都属于该集团。
L'épidémie se répand à travers les Caraïbes de façon particulièrement rapide par la transmission hétérosexuelle.
在整个加比,艾滋病通过异感染尤其快。
Ces journées d'étude ont été facilitées par la présence d'un consultant expérimenté des Caraïbes.
一名经验丰富的加比顾问承担了举办这些讲习班的工作。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
Dans les Caraïbes, cet abus est moins répandu.
在加比地区,类阿片滥用较不普遍。
Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes.
美洲和加比区域办事处(美加办事处)。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加比每50人中就有一人受感染。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我来说,加比海是我的海。
Égalité des sexes, paix et développement dans les Caraïbes.
加比的别、和平与发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une belle petite île dans la caraïbe.
它是勒比海中一个美丽岛。
Bolivar quitte Bogota pour rejoindre la côte caraïbe.
玻利瓦尔离开波哥大到达勒比海岸。
Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos ?
“你难道当真要把他们变成西印度群岛土著,还是巴西印第安人?”
Et voilà Antoine, l’assistant du professeur, il est suédois mais il habite aux Caraïbes.
这就是安托,教授助手,他是瑞典人,但是他住在勒比地区。
Elle est minuscule, mesure 4 à 5 millimètres de diamètre et est originaire des Caraïbes.
它,径为4至5毫米,原生于勒比海。
Le Luxembourg en Europe, les îles Caïmans dans les Caraïbes.
欧洲卢森堡,勒比开曼群岛。
Les Indiens caraïbes enduisaient de sa sève leurs flèches pour les rendre mortel.
勒比印第安人用它涂抹箭头 做成致命武器。
La Martinique est une île française de l'archipel des Antilles dans la mer des Caraïbes.
马提尼克岛是勒比海安列斯群岛中一个法国岛屿。
La chute de Nassau marque la fin de l’âge d’or de la piraterie dans les Caraïbes.
拿骚沦陷标志着勒比地区海盗黄金时代结束。
Et effectivement on a atterri dans une ville qui s'appelle Medellin alors qu'on devait arriver à Carthagène, dans les Caraïbes.
事实上我们在一个叫麦穗林城市降落了,然而我们本来要去位于勒比海卡塔赫纳。
Et les lots c'est des trucs de bâtard, genre des télés, des voyages aux Caraïbes et même des voitures.
奖品真是个讨厌东西,比如电视、勒比海旅行,甚至还有汽车。
Et donne l'impression d'être dans les Caraïbes.
给人印象是在勒比海。
C’était il y a presque un an, en septembre dernier, l’Ouragan Maria touchait les Caraïbes.
差不多一年前,去年九月,飓风玛丽亚袭击了勒比海。
C'est un ouragan de catégorie 3, le cyclone Mathew continue de traverser les Caraïbes.
这是一个3级飓风,气旋马修继续穿越勒比地区。
Au XVIIIe siècle, l'île et la perle des Caraïbes.
在 18 世纪,该岛和勒比海明珠。
Une tempête, Sylvie, une tempête tropicale attendue sur les Caraïbes ces prochaines heures.
一场风暴,西尔维,预计在接下来几个时内将在勒比地区上空出现一场热带风暴。
Ici, ce sont les Caraïbes mais avec une touche de météo écossaise.
在这里,它是勒比海,但带有一点苏格兰天气。
C’est vrai aux Caraïbes, Martinique, Guadeloupe, c’est vrai à La Réunion, à Mayotte.
在勒比海,马提尼克岛,瓜德罗普岛都是如此,在留尼汪岛,在马约特岛也是如此。
La tempête se dirige à présent vers le nord-ouest et la mer des Caraïbes.
- 风暴现在正在向西北和勒比海移动。
L'ouragan Maria continue d'avancer à travers les Caraïbes, laissant derrière lui mort et désolation.
飓风玛丽亚继续横渡勒比海,留下了死亡和荒凉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释