有奖纠错
| 划词

Dans ces zones, les utilisations extractives, comme la pêche et le captage, sont interdites.

“不得拿取”内禁止捕鱼收集等拿取活动。

评价该例句:好评差评指正

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于高处的滨河湿受到量的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris l'engagement d'accroître la superficie des forêts et des zones de captage d'eau.

我们已承诺增加泰国的林

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

其手段是通过对目标物所反射或者释放的能量进行遥感记录。

评价该例句:好评差评指正

Parmi celles-ci, il convient de citer les mises en défens et le captage des eaux superficielles.

有些计划的目的是使一些林不作放牧之用,其次是抽取表层

评价该例句:好评差评指正

La déforestation et la détérioration des zones de captage de l'eau se poursuivent sans contrôle adéquat.

毁林破损一直在持续,没有适当的控制措施。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement des réservoirs d'eau pour les captages de toit est une priorité pour le Gouvernement depuis toujours.

多年来为屋顶集箱已成为政府优先考虑的事情。

评价该例句:好评差评指正

La démolition des aires de captage d'eau par Israël constitue un autre problème auquel se heurtent les Palestiniens.

巴勒斯坦人面临的另一个问题是,以色列拆毁其集池。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme également que le captage dans les aquifères avait déjà quasiment déjà cessé au moment de l'invasion.

它还表示入侵时从蓄几乎已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.

碳捕捉与储存尚处于早期开发与示范的状态。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正处于执行阶段,职业培文学项目已告完成。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正在执行阶段,职业培文学项目已告完成。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, d'après la Jordanie, le captage accéléré dans l'aquifère a entraîné une salinisation des eaux souterraines et des eaux d'irrigation.

约旦还说,从下蓄层加速取导致了灌溉盐碱化的增加。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des mesures sont prises sur tout le périmètre de captage de la mer Baltique en vue de réduire la pollution d'origine tellurique.

还在波罗的海整个汇采取了措施,以减少来自陆上的污染。

评价该例句:好评差评指正

Parmi leurs activités, on peut citer l'approvisionnement en eau et la remise en état des puits, ainsi que des aires de captage de l'eau.

活动有井复原以及

评价该例句:好评差评指正

L'Australie invite tous les gouvernements et toutes les entreprises de bonne volonté à travailler avec l'Institut mondial pour le captage et le stockage du carbone.

澳大利亚邀请所有友好国家政府企业参加“全球碳捕获存储研究所”工作。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe souhaitait appeler l'attention sur les co-avantages de la maîtrise des polluants organiques persistants produits involontairement et sur la différence entre élimination et captage.

该小组希望提请注意到控制无意产生的持久性有机污染物所带来的共同利益,并注意到消除与截除

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.

利用洞穴半月形坑池集的做法在布基纳法索、乍得、马里尼日尔等国获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Il sera nécessaire de surmonter les obstacles institutionnels, juridiques et techniques à l'emploi et à la diffusion des technologies de captage et de stockage du carbone.

需要解决在经济划算采用推广碳吸收储存技术方面存在的体制、法律技术障碍问题。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie affirme en particulier que les taux de captage des eaux souterraines ont augmenté du fait qu'il fallait approvisionner les réfugiés et les immigrants involontaires.

具体而言,约旦说,的抽取率上升,以便向难民非自愿移民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守, 笃信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

On n'est pas loin d'une zone de captage.

我们离集水区不远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Par endroits, les tuyaux de captage ont été emportés par les flots.

在某些地方,集水管被海浪冲走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Plus la pastille est grosse, plus la capacité du captage est importante.

颗粒越大,捕获能力越大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est le cas pour ce point de captage dans l'Ain.

艾因的这个收集点就这种情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un captage d'eau minérale pour vérifier sa qualité, sa quantité en sous-sol.

采集矿泉水以检查其质量,其在地下室的数量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le diméthyle sulfamide a pollué le captage du Castellet, dans les Alpes-de-Haute-Provence, fermé depuis plus d'un an.

二甲基磺酰胺污染了上普罗旺斯阿尔卑斯省的卡斯特莱特已关闭年多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Elles rejoignent ensuite les sources et les captages qui alimentent les villages en eau potable.

然后他们加入为村庄提供饮水的泉水和集水区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le captage de Missillac n'est malheureusement pas le seul frappé par cette problématique.

不幸的,米西拉克并不受到这问题影响的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Selon le Haut Conseil pour le climat, le captage de CO2 ne doit pas être la priorité.

- 根据气候高级委员会的说法,二氧化碳捕获不应成为优先事项。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les pays pétroliers, eux, aimeraient continuer à produire tout en développant le captage et le stockage du carbone qu'ils émettent.

- 石油生产国希望继续生产,同时发展其排放的碳的捕获和储存。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Lorsque le seuil des 3 microgrammes est dépassé, le captage est fermé.

当超过 3 微克阈值时,捕获将关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

K.Baste: Ces derniers mois, les décisions de fermeture des stations de captage d'eau potable se sont enchaînées.

- K.Baste:近几个月来,关闭饮收集站的决定仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les pollutions sont la 1re cause de fermeture de captage aujourd'hui et sur ces 20-30 dernières années.

污染当今以及过去 20-30 年来关闭的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ces employés du syndicat des eaux ont fermé la station de captage début juin, après la découverte d'une pollution aux pesticides.

在发现农药污染后,这些水工会员工于六月初关闭了收集站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une situation qui inquiète les autorités sanitaires, obligées de fermer des captages alors que l'eau devient une denrée de plus en plus rare.

这种情况令卫生当局感到担忧,他们被迫关闭集水区, 而水却变得越来越稀有。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les pastilles bleues, ce sont tous les captages d'eau potable.

- 蓝点都集水区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'artificialisation engendre une perte de biodiversité mais rend aussi les sols plus vulnérables aux inondations et réduit leur potentiel de captage du CO2. Comment réduire concrètement la part du béton?

- 人工化导致生物多样性丧失,但也使土壤更容易遭受洪水侵袭,并降低其二氧化碳捕获潜力。具体如何减少混凝土量呢?

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Mais plusieurs associations et communes demandent l'annulation de cette autorisation, notamment pour protéger les ressources en eau, car l'exploitation pétrolière est située dans une zone de captage, sensible à la pollution.

些协会和市政当局呼吁取消这授权,特别为了保护水资源,因为石油开采位于对污染敏感的集水区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Comme la nappe phréatique qui alimente ce point de captage, toutes celles en rouge sur cette carte sont à des niveaux très bas. Certaines zones affichent même des niveaux jamais atteints depuis que les mesures existent.

- 就像为这个抽象点供水的地下水位这张地图上所有红色的都处于非常低的水平。 些地区甚至显示出自措施实施以来从未达到的水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans la Vienne, 4 stations ont également dû fermer à cause d'un autre fongicide: le chlorothalonil, retrouvé lui aussi à l'état de traces dans 16 captages autour de La Rochelle ces derniers jours.

在维埃纳,由于另种杀菌剂:百菌清,最近几天在拉罗谢尔周围的 16 个集水区也发现了这种杀真菌剂, 4 个监测站也不得不关闭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索, 堵漏塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接