有奖纠错
| 划词

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说,“是对付”。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

,非洲境内艾滋病受害者,现在够说,“是对付”。

评价该例句:好评差评指正

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难话,以帮你翻译你法文,只要不是太困难。

评价该例句:好评差评指正

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且相信,根据已经取得成果,,世界各国人民,也够说,“是对付”。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为些不坐下人站起来”。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发题为“联合国够做些什么来帮助非自治领土”传单应当有效地传递给非自治领土人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trioxane, trioxime, trioxy, trioxyde, trioxyméthylène, trip, tripaille, tripale, tripang, triparanol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Papa : C'est quoi tout ce bou...can? ?

到底是为什么这么… … 吵??

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Protéger la planète avec le tri : Yes we can !

,我们可以!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1985, les astronautes de la navette spatiale Challenger ont pu boire un Coca grâce à la « space can » (canette spatiale).

1985,挑战者号航天飞机宇航员通过“太空”喝到了可口可乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20248月合集

K.Baste: Le pronom a changé mais pas le slogan: " yes, she can" , " oui, elle peut" .

- K.Baste:代词变了,但口号没有变:“是,她可以”。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

I have a question, a little bit weired. (J'ai une question, un peu bizarre) But, can I sleep in your house tonight? (Je peux me réfugier chez vous ce soir ? )

我有个有点儿奇怪,但是,我今晚睡在你家吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors la prochaine fois que vous verrez ces grandes bandes d'algues sur le sable, ne soyez pas dégoûté, dites vous plutôt que c'est une sorte de buffet " all you can eat" pour toutes les petites bestioles de la plage.

因此,下次当你在沙滩上看到这些大片海藻时,请不要感到厌恶,不如告诉自己这是海滩上所有小动物自助餐。

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Je regrette que tu ne puisses pas m'accompagner.I'm sorry you can't come with me.

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 1

M : Et je peux l'utiliser ici ou ailleurs.M: And I can use it here or elsewhere.

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

Elle ne peut pas être au club à cette heure… She can't be at the club at this hour...

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Parle plus fort pour que tout le monde puisse t'entendre.Speak louder so that everyone can hear you.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134月合集

EK : Cette année, c'est un restaurant espagnol, " El celler de can Roca" , de Gérone, qui est premier.

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Anne-Marie : On peut téléphoner à l'Agence...Anne-Marie : We can phone the Agence...

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Mais l'auto-stop présente quelquefois des dangersBut hitchhiking can sometimes be dangerous pour les uns ou pour les autres.for some and for others.

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

Je ne peux pas l'appeler : I can't call her: elle a éteint son portable.she turned off her cell phone.

评价该例句:好评差评指正
简明法语

On ne réussit pas à un examen, si on ne travaille pas.-You can't pass an exam if you don't work.

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Je le sais bien. Mais qu'est-ce que je peux faire? -I'm well aware of that. But what can I do?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 1

Tu comprends, Thérèse, une armoire, ce n'est pas une poubelle, hein ? Gr: You understand, Thérèse, a cupboard is not a garbage can, is it?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

Quand quelqu'un n'arrive pas à suivre les lois, When someone can't follow the laws, qu'est-ce qu'on fait ? What do we do?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

J'ai un grave problème depuis huit jours : I've had a serious problem for the last eight days: je ne peux plus parler.I can't talk anymore.

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

Je vois bien que mes parents commencent à s'inquiéter,I can see that my parents are starting to worry, mais rien à faire, je suis coincé.but nothing to do, I'm stuck.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triplan, triplane, triple, triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接