有奖纠错
| 划词

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

我身边的法国朋分成两派。

评价该例句:好评差评指正

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼副总统把两个营垒隔离开

评价该例句:好评差评指正

Elles vivent dans des camps de sorcières.

这些被赶走的妇女生活在巫术圈里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de camps en Érythrée.

在厄立特里亚根本没有这样的拘留

评价该例句:好评差评指正

Pourtant les milices continuent de régenter les camps.

然而民兵继续控制难民营。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校然人满为患。

评价该例句:好评差评指正

Tous les réfugiés ne vivent pas dans des camps.

其中多人生活在难民营中,当然不是全部人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons détruit de nombreux camps d'entraînement terroristes.

我们破坏了多恐怖主义训练营。

评价该例句:好评差评指正

Les armes sont fournies dans les camps d'entraînement.

训练营里向他们提供了武器。

评价该例句:好评差评指正

Toute une génération grandit dans des camps de réfugiés.

整整一代人在难民营中长

评价该例句:好评差评指正

Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.

继续把他们留在那些营地中是不公正的。

评价该例句:好评差评指正

Cela a érodé la confiance dans les deux camps.

暴力循环弱,削弱了双方的信心。

评价该例句:好评差评指正

La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.

双方都有人死亡和遭受痛苦

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.

不过,有迹象表明一些营地加强了政治鼓动

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.

第二,我们必须检查难民,组织好难民营

评价该例句:好评差评指正

Cette société continue de développer ses camps de mineurs illégaux.

Butaw油棕榈公司非法采矿点继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont également organisé des camps de ce genre.

一些非政府组织也建立了这类营地。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu 1,6 million de personnes dans les camps.

现在,我们的难民营中有160万人。

评价该例句:好评差评指正

Les campus universitaires seront remplacés par des camps de violence.

学校校园将被暴力营所取代。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».

他们说,他们出发了,“要看遍这一地区的所有帐篷”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machiste, machmètre, macho, mâchoire, mâchon, mâchonnement, mâchonner, mâchouiller, mâchure, mâchurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Deux, sauver les réfugiés en mer ou installer des camps autour des frontières.

第二,从海上解救逃难者,将他在边境周围的营地

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va essayer de comprendre pourquoi Bernard Arnault divise les Français en deux camps.

现在我要试着理解为什么伯纳德·阿诺特将法国人分成两大阵营。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间的分裂

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les deux camps sont prêts pour la bataille finale.

双方都做好了最后的决战的准备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.

阵营集中了一个或个国家,他结成联盟以变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’objectif pour les deux camps est de maintenir sa défense de chaque côté du front.

双方阵营标是防守阵线的每一侧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut trouver des renforts dans les deux camps.

双方都需要在他阵营中找到支援

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les deux camps, la guerre est aussi l'occasion d'élaborer un certain nombre d'armes secrètes.

对双方来说,这场战争也提供了发展一些秘密武器的机会。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.

希腊人,他,我将为他提供营地和关务人员。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle ne veut plus voir ces camps, ces frontières qui se ferment.

她不想再看到这些营房边境封锁着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les différents camps pensent chacun de leur côté qu'ils ont été enfin compris.

不同的阵营都认为他终于被理解了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Nombre de ces camps romains deviendront plus tard des villes célèbres comme Utrecht, Bonn, Mayence, Strasbourg.

营地成了着名的城市,例如乌得勒支、波恩、美因茨和斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une guerre, c'est l'affrontement de deux camps pour défendre des territoires, des intérêts ou des idées.

战争,是两个阵营为了扞卫领土、利益或思想而发生的冲突。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.

因此,被驱逐出境的人将必须等到1944年第一批营地解放后才能重获自由。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle est une rescapée des camps de concentration où elle a perdu ses parents et son frère.

她是集中营的幸存者,在那里她失去了父母和哥哥。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Durant la Seconde Guerre mondiale, plusieurs centaines de milliers de Roms ont été assassinés dans les camps d'extermination des Nazis.

二战期间,好几十万姆人死于纳粹分子的歼灭营中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si vous demandiez aujourd'hui à être hiberné jusqu'au jour dernier, vous offririez aux deux camps la possibilité de se réconcilier.

如果你在这时提出直达末日的要求,无疑给出了一个双方都能接受的折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.

第二次世界大战期间, 非洲步兵表现非常出色,在战斗或集中营中阵亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un  village d'irréductibles internautes résiste encore et toujours à l'envahisseur des camps retranchés  de Trackum, Virusum, Publicitum et Chevaldetrum.

一个由顽固的互联网用户组成的村庄仍在抵抗来自 Trackum、Virusum、Publicitum 和 Chevaldetrum 营地的入侵者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les enfants y allaient pour les camps.

孩子去那里参加营地

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


mackintoshite, mackite, maclage, macle, maclé, Macleaya, maclée, macler, maclifère, macline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接