Ils ont campo pour deux jours.
他们休息两天。
Toutefois, le Comité renvoie à sa jurisprudence dans l'affaire Polay Campos c. Pérou6 concernant les procès devant les «tribunaux sans visage», qui se déroulent dans des prisons à huis clos et lors desquels les accusés ne peuvent identifier les juges ni préparer leur défense ou interroger les témoins.
然而,委员会回顾其在Polay Campos 诉秘鲁案件 中作出决定,涉及匿名法庭
审判,以及在监狱
不允许公众参加
审判,被告在这类审判中不知道审判自己
法官是谁,也无法准备自己
辩护和质询证人。
Une étude empirique récemment consacrée aux pays d'Amérique latine parvient à la conclusion que l'augmentation du taux de pénétration des téléphones fixes et mobiles a contribué pour environ 0,1 à 0,3 points à la croissance (Campos, 2006).
最近对拉丁美洲国家施政研究估计提高固定和移动电话渗透力为增长带来0.1%至0.3%
提高(Campos, 2006)。
La visite a permis à la délégation angolaise de constater que rien dans l'examen des documents et registres de formation du Centre ne permet d'étayer la thèse selon laquelle des éléments de l'UNITA y auraient reçu une formation militaire quelconque; bien au contraire, le chef de la délégation, M. Campos, a reconnu qu'aucun Angolais n'avait séjourné dans ce centre avant et a souhaité que ce centre continue sa vocation africaine comme par le passé et accueille un jour des Angolais pour y recevoir une formation militaire.
这次访问使安哥拉代表团确认,在对中心文件和训练名册
审查后没有发现任何东西可以支
以下说法,即安盟成员在那里接受过某种军事训练;恰恰相反,代表团团长坎波斯先生承认,以前没有任何安哥拉人在该中心逗留过,并希望该中心一如既往继续完成其非洲使命,并有朝一日接收安哥拉人
军事训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Christophe Campos : Il y a un livre qui a paru récemment qui s’appelle « Pourquoi les Français sont les gens les moins fréquentables de la planète » , c’était également le résultat de sondages en Europe, le mot arrogant revient.
克里斯多夫 康普斯:最近有一本书叫《为什么法国人是世界上交往最少人》,这也是欧洲一个调查
结果,“傲慢
”这个词又出现了。