有奖纠错
| 划词

Guangzhou Ying Da Electronic Co., Ltd est un calculateur électronique spécialisée dans le développement de pièces électroniques et le commerce spécialisé, a été en 15 ans.

广州英达电有限公司是一家专门从事电算器相关电零配件开发与贸易专业公司,至今已有15年历史。

评价该例句:好评差评指正

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家了不起理智,使他们认识到有必要暂时结盟,共同对敌。

评价该例句:好评差评指正

D'un Conseil actif nous attendons un élan sans faille de prise de décisions réaliste mais suffisamment rapide et pas calculateur, surtout quand des vies humaines sont en danger imminent.

我们将期待现——也是迅速——决策,而不是工于心决策尤其是在人类生命受到紧迫威胁时候。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.

政府还设置了在线算器,帮助父母确定抚养费用,以及评估每位父母财务能力。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des dossiers de prestation est confié à 27 fonctionnaires. Ce chiffre comprend les superviseurs, les calculateurs et les auditeurs de la Section des prestations et du service clients.

⑴ 处理养恤金工作由27个工作人员承担,包括养恤金权利客户服务科主管、人员员。

评价该例句:好评差评指正

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久阴险秘密战术提出政治化语言进行了冗长谈判。

评价该例句:好评差评指正

Avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et d'autres organismes, il a aidé les pays de l'Asie et du Pacifique à renforcer leur capacité de remédier aux effets des catastrophes en utilisant la méthode du calculateur de l'impact économique des catastrophes.

秘书处与拉丁美洲及加勒比经济委员会以及其他体结成伙伴,帮助亚太国家加强应对灾害能力,利用灾害影响算法等方式进行灾害社会经济影响评价。

评价该例句:好评差评指正

La CESAP s'est également employée à améliorer les mécanismes de contrôle du développement durable, en appuyant la création d'un service d'assistance régional en matière de consommation et de production durables et d'un mécanisme sous-régional de décision sur la croissance écologique, la traduction de la publication Situation de l'environnement et l'utilisation du calculateur de l'impact des catastrophes de la CESAP.

本次级方案还施了一些措施,以改善可持续发展监测机制,包括支助建立一个可持续消费生产问题区域求助服务台一个适用绿色增长政策工具区域决策平台;翻译一本关于环境现状出版物以及采用亚太经社会灾害影响算方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce calculateur fait partie d'un projet qui a pour objectif de fournir aux décideurs et aux enseignants des pays développés et en développement des outils faciles d'accès pour comprendre l'intérêt d'investir dans les technologies au service de l'enseignement, en apprécier les atouts relatifs et déterminer la faisabilité des différentes options et tenir compte des conditions locales au niveau national lors des prises de décisions.

这个算器是一个项目一部分,项目目标是让发达国家发展中国家政策制定者教育界人士有个工具来了解教育领域投资于技术价值,来了解不同技术选择相对利弊可行性,并在决策过程中考虑到当地国家条件。

评价该例句:好评差评指正

16.A.1 « Calculateurs hybrides » spécialement conçus pour le modelage, la simulation ou l'intégration des systèmes visés à l'article 1.A ou des sous-systèmes visés à l'article 2.A.

A.1. 可用于1.A.所述系统或2.A.所述次系统算机建模、模拟或设整合而专门设复合(结合数字/模拟)算器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Comme les psychopathes sont plus méthodiques et calculateurs, ils montrent moins de signes d'anormalité.

因为精更有条理、更精于算计所以他们表现出异常迹象较少。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Les sociopathes sont impulsifs, tandis que les psychopathes ont tendance à être méthodiques et calculateurs.

第二,反社会者很冲动,而精往往有条理、精于算计

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

D’un côté on trouve les agresseurs organisés, c’est-à-dire les calculateurs et de l’autre, les agresseurs désorganisés, autrement dit les impulsifs.

一方面是有组织犯罪者,即计划型,另一方面是无组织犯罪者,即冲动型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des calculateurs d'émissions existent en ligne.

排放计算器在线存在。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous ne pouvons par conséquent qu’entrer en hibernation en attendant l’apparition d’un calculateur à la hauteur de nos projets, lâcha Rey Diaz.

“我们只能冬眠,等待着能胜任计算机出现。”雷迪亚兹说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autre part, les psychopathes ont tendance à être beaucoup plus calculateurs et réfléchis dans leurs actions.

另一方面,精为往往更加精于算计和深思熟虑。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour vous aider à estimer le montant des aides que vous pourriez percevoir, consultez le calculateur « Simul’aides » sur le site faire.gouv.fr.

为了帮助预估您能得到资助金额,请查阅faire.gouv.fr网站上 " Simul'aides " 计算器

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien ne fut pas très reconnaissant de ce transport, il sortait fort diplomate et fort calculateur de sa longue conférence avec l’abbé Pirard.

于连对她这种狂热并不大放在心上,他经过与彼拉甫长谈之后,已得很老练,很会算计了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第二部

Des deux côtés on attendait quelqu’un. Ce fut le calculateur exact qui réussit. Napoléon attendait Grouchy ; il ne vint pas. Wellington attendait Blücher ; il vint.

两方面都在等待援兵。计算精确人成功了。拿破仑等待格鲁希,他没有来。威灵顿等待布吕歇尔,他来了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la nécessité d’une alliance momentanée contre l’ennemi commun.

支配这些大策略故,使双方懂得暂时有联合对付共同敌人必要。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se postèrent face à face, Sirius le teint livide, Rogue le regard calculateur, ses yeux allant sans cesse du visage de son adversaire à l'extrémité de sa baguette.

两人摆开架式,小天狼星脸色铁青,斯内普在算计目光在小天狼星脸和杖尖之间扫来扫去。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au XIXe siècle vont apparaêtre les premiers calculateurs mécaniques à quatre fonctions sur la base du système des cartes perforées, rapidement agrémentés de clavier pour saisir les données.

在十九纪,第一台四功能机械计算机出现在打孔卡系统基础上,迅速用键盘点缀进入数据。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la nécessité d'une alliance momentanée contre l'ennemi commun.

指导这些伟大计算器令人钦佩良好良知使他们都感到有必要暂时结盟对抗共同敌人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nos ordinateurs sont actuellement incapables de remplacer les pilotes humains sur les chasseurs terrestres, et les nouvelles générations de calculateurs quantiques sont tributaires du progrès des sciences fondamentales, qui sont elles-mêmes bloquées par les intellectrons.

目前在战斗机上,计算机并不能代替人脑,而包括量子计算机在内新一代计算机产生,依赖于基础物理学进步,而后者已经被智子锁死了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le célèbre calculateur d'Anticythère, ainsi que de nombreuses autres réussites en science pneumatique, par la manipulation de la pression de l'air, de la vapeur et de l'eau, mais aussi en ingénierie, mathématique et chimie, témoignent d'une véritable technomania grecque !

著名安提凯希拉计算器,以及气动科学(通过操纵空气、蒸汽和水压)、工程学、数学和化学方面许多其他成就,都见证了希腊人名副其实技术狂热!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

J'ai du genre lui lancer un long regard clair et calculateur.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Le jeune homme doux et souriant s'est transformé en un chef de clan, impitoyable, calculateur et violent.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On va faire un pont entre ses injecteurs, ce calculateur et ce boîtier pour qu'ils fonctionnent tous ensemble.

评价该例句:好评差评指正
法语视听说IV-2020

Et pour calculer cette empreinte carbone, on a par exemple le calculateur du site leclimatentrenosmains.org. Bon… euh… c'est un peu long !

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Sérieux, immense travailleur, calculateur et sans états d'âme excessifs, parfaitement programmé pour devenir banquier, il avait rapidement gravi tous les échelons.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力, 磁化率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接