有奖纠错
| 划词

M. le marquis m’a chargé de vous amener sa calèche, lui dit cet homme.

这人对爵先生要我您送来这辆马车

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Les seuls taxis sont les calèches, appelés cidomo.

唯一的出租车是四轮车称为希多摩。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Il monta seul dans une calèche.

他孤身一人登上一辆敞篷四轮

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais Deneulin s’étonna, en apercevant Négrel qui accompagnait la calèche à cheval.

德内兰看见内格尔骑着跟在车后面,感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous savez qu’il est impossible de se procurer une calèche ?

“你知道要弄到一辆是办不到的了。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le voyage en calèche dure douze jours.

之旅持续十二天。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Abandonnez ici vos effets et votre calèche.

把您的行李在这里

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais la calèche et les chevaux ? dit Franz.

“但那车么办呢?”弗兰兹说道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Traverser la ville en calèche, à cheval ou à pied reste difficile.

乘坐或步行穿越城市仍然很困难。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou alors, il faudrait aller passer son bac en calèche.

或者,你也可以乘坐参加高考

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet à l'époque les personnes aisées se rendaient à la comédie en calèche.

那时,有钱人坐去剧院

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sous les vivas, Riggs fait son entrée assis dans une calèche tirée par des mannequins féminins habillées très très court.

在欢呼声中,里格斯坐在一辆由穿着非常非常短的女模特拉着的里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le cocher se pencha devant la calèche pour demander l’ordre

车夫弯下身来等候他主人的吩咐。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Depuis un jour que je vous ai vue descendre de calèche et entrer chez Susse, il y a trois ans.

“从我看见您从上下来走进絮斯商店那一天起开始的,那是三年以前的事了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Excellence, la calèche du Français a croisé plusieurs fois celle où était Teresa.

“大人,那个法国人的几次经过德丽莎所坐的那辆车子。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oui, la cuisinière dans la calèche à deux chevaux, allant à Marchiennes pour avoir du poisson, bien sûr !

是的,女厨子坐着双套车到西恩纳买鱼去了,没有错!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le passant poussa la porte, coudoya sous un porche une vieille calèche, et entra dans la cour.

过客推开了大门,从停在门洞里的一辆旧软兜旁边走过便到了庭院。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte descendit de sa calèche, et vint se mêler à la foule qui suivait à pied le char funéraire.

伯爵从车子里出来混在步行的人群里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette calèche était celle qui emportait mademoiselle Danglars et mademoiselle d’Armilly.

那辆双人里载着腾格拉尔小姐亚密莱小姐。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À cette rencontre, il prit le reste du bouquet et le jeta dans la calèche.

他立刻站起来,把里剩下的花球都抛了过去

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, non. On a élaboré le prototype de véhicule électrique à partir d'une calèche en 1830.

其实不是。电动汽车的原型是在1830年由发展而来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接