有奖纠错
| 划词

Par exemple, les opérations au lendemain des conflits sont bien souvent l'occasion de toutes sortes de programmes bilatéraux et onusiens mal coordonnés et cacophoniques, les rivalités entre institutions faisant obstacle à l'utilisation optimale des maigres ressources.

例如冲突,其特点往往是双边方案与联合国方案缺乏协调,相重叠此种情况不胜枚举,而且机构间相竞争,使本缺乏的资源得不到最佳使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科, 鲽鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

200 perroquets ensemble? Ça doit être plutôt cacophonique.

200只一起?那一定是很嘈杂

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Si au moins on pouvait faire taire ce corvus cacophonique.

要是呱呱乱叫的乌鸦住嘴就好了

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'était sans doute moins cacophonique qu'il y a 5 ans.

有五年前那么喧闹

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁, 丁丁声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接