有奖纠错
| 划词

Il reste bouche bée, fasciné par ce spectacle.

他惊叹得张大嘴,完全被演出

评价该例句:好评差评指正

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆,仍然话可说。这时他却给

评价该例句:好评差评指正

Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.

他们目瞪口呆,指指点点,盯着猫头鹰只接只从头顶上掠过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner, chantre, chanvre, chanvrier, Chanzy, chao !,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

La pauvre Julie est étonnée;elle reste bouche bée.

可怜的朱丽满脸惊讶:她瞠目结舌。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il se retourna et resta bouche bée, comme les autres.

他转过身,吓过气,周围的人也一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il leur raconta l'histoire du gobelet. Ron resta bouche bée.

他把有关那只高脚杯的事全部告诉他们了。罗恩的嘴张大大的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron ! C'est... C'est incroyable ! Croûtard ! Ron la regarda bouche bée.

“罗恩!我——我相信——那是斑斑!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se glissa sous l'auvent et resta bouche bée.

哈利弯下腰,帐篷门帘下面钻了进去,顿时惊讶下巴都要掉了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry et Hermione restèrent bouche bée.

哈利和赫敏吃惊张大嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron la regarda partir, bouche bée.

罗恩盯着她的背影,吃惊张大嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regarda successivement Ron, Hermione et Ginny qui étaient eux aussi bouche bée.

他望望其他几人,他们都目瞪看着他。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici on nous dit que Harry resta " bouche bée" .

所以这里作者写道,哈利吓过起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se tourna vers Ron qui le regardait bouche bée.

他转过头,见罗恩目瞪盯着他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Par exemple : " Je lui ai raconté l'avenir de l'intelligence artificielle et elle restée bouche bée ! "

“我给她讲了人工智能的未来,她目瞪!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne me dis pas que tu as acheté ce monstre ! s'exclama Ron, bouche bée.

“你把这只怪物买下来了吗?”罗恩问,惊讶嘴都合拢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tout à coup, des cris s'élevèrent derrière Harry. Il se retourna et resta bouche bée, comme les autres.

这时发生了一件怪事,吓他一蹦三丈高—— 他背后有几个人还高声尖叫。“那是—— ”他吓过气来,周围的人也是一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils continuaient de regarder Mr Weasley bouche bée, comme frappés par la foudre.

他们都若木鸡瞪着韦斯莱先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Son regard se posa alors sur la fille qui accompagnait Krum et il resta bouche bée.

他的目光落在了克鲁姆身边那个姑娘身上。突然,他吃惊张大嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle laissa tomber Pattenrond sur le lit vide de Seamus et contempla bouche bée l'Éclair de Feu.

她把克鲁克山放到西莫的空床上,自己张大了嘴看着那火弩箭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.

他们目瞪,指指点点,盯着猫头鹰一只接一只头顶上掠过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron contempla bouche bée les sept superbes balais qui s'alignaient sous ses yeux.

罗恩目瞪望着面前那七把高级的扫帚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque les décorations furent installées, Harry resta bouche bée : il n'en avait jamais vu d'aussi splendides.

学校里张灯结彩布置起来,哈利发现他进校以来未见过这么漂亮的装饰。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Les gens, ils étaient bouche bée, quoi.

人们,他们无言以对,什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue, chapeautage, chapeauté, chapeauter, chapée, chapelain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接