Deux buveurs criaient dans la rue .
两个在街上。
Il y a des buveurs attablés à la terrasse d'un café .
啡馆露天座上有些喝啡的客人。
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
Le développement est indissociable de la grande majorité des buveurs de thé, la compagnie vous fournira l'original .
公司的发展离不开广大的茶客,公司会为您提供原汁原味的安铁观音。
Les jeunes buveurs ont souvent un budget limité et leur consommation d'alcool répond aux variations des prix.
喝的年轻人钱有限,他们的精消耗量易受价格变动的影响。
La plus forte proportion de buveurs se trouve dans les groupes d'âge de 15 à 24 ans.
在“饮人”当中,占比率最高的是15-24岁年龄组的人。
Que fais-tu là? dit-il au buveur, qu'il trouva installé en silence devant une collection de bouteilles vides et une collection de bouleilles pleines.
“你在干什么?”小王子问,个默默地坐在那里,面前有一堆瓶子,有的装着,有的是空的。
Peut-être bien que cette homme est absurde.Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.Au moins son travail a-t-il un.
“看上去又是个古怪的家伙,不过他总不至于比那个国王,还有那个自恋,商人或者更加古怪吧,至少他有份差使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grantaire était un aventureux buveur de songes.
格朗泰尔是个不顾一切、贪恋醉乡酒徒。
Et oui, la France fait partie des gros buveurs.
是,法是饮酒大之一。
Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.
但他比起王,比起那个爱虚荣人,那个实业家和酒鬼,却要好些。
C’était un ermite mais aussi un gros buveur, qui vivait il y a plus de mille cinq cents ans.
他是个生活在1500年前隐士,也是个酒客。
Vous enverrez tous les six mois soixante pistoles à ce buveur de sang, et vous ne m’en parlerez jamais.
“您每隔六个月,寄六十皮斯托尔①给这吸血鬼,从今以后,您永远不许向提到他。”
D’ailleurs n’avait-il pas dit : Qu’on ne me parle jamais de ce buveur de sang !
“永远不许向提到这吸血鬼!”
Oui, mais la maison est fermée, dit un des buveurs.
“对,但是那房子关起来了。”另一个酒客说。
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却羞。”
C’est contre moi qu’il a fait ça ! Ah ! buveur de sang !
为了对付他才这样干!啊!吸血鬼!
Honte de boire ! acheva le buveur qui s'enferma définitivement dans le silence.
“羞酒。”酒鬼说完以后就也不开口了。
C’est mon défaut, défaut capital, j’en conviens ; mais, à cela près, je suis bon buveur.
这是缺点,主要缺点,承认;除此而外,酒德是不错。”
Chez Barthélemy, près la barrière du Trône, chez Capel, au Petit-Chapeau, les buveurs s’accostaient d’un air grave.
在宝座便门附近巴泰勒米店里和卡佩尔小帽酒店里,那些酒人,个个面容严肃,聚在一起密谈。
Elle se pencha et découvrit Cosette blottie à l’autre bout de la table, presque sous les pieds des buveurs.
她弯下腰去,发现珂赛特蜷做一团,缩到桌子那一头去了,几乎到了酒客们脚底下。
Au loin résonnaient, assourdis cependant par de bons volets, les chants des buveurs dans quelques cabarets perdus dans la plaine.
他呼吸着,同时听到远处平原上偏僻小酒店里,传来醉鬼阵阵歌声,隔着厚厚窗板,声音显得沉闷。
La plupart des grands auteurs chinois étaient buveurs et rêveurs (Elle s’arrêta, ôta ses lunettees et me regarda avec attention).
中大多数伟大作家都是好酒者和幻想家。(她停下来,摘下眼镜,专注地看着)。
– Je bois, répondit le buveur, d'un air lugubre.
“酒,”酒人带着悲伤神情回答。
– Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
“忘记感到羞耻,”饮酒者低下头承认道。
Elle est toujours invitée à la table des buveurs de café.
– 她总是被邀请到咖啡桌子旁。
Solange est une grande buveuse de café, 3 à 4 par jour.
- Solange 是一个大咖啡饮用者,每天 3 到 4 杯。
Tu peux me dire pourquoi tu fais venir ce buveur de thé avec sa tête de crapule élevée au pudding ?
你能告诉为什么你带这个茶人和他布丁恶棍头吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释