Sa gorge est bloquée par une arête.
她的嗓子鱼刺卡到了。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开卡住的抽屉。
Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.
根据所有可能性分析,这项建议应该是了。
C'est le tapis qui bloque la porte.
地毯卡在门里了。
La clef s'est bloquée dans la serrure.
钥匙卡在锁里, 拿不出来了。
Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.
今天苏格兰有数千旅客。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世的自由价值阻挡。这是我最担心的。
Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.
本厂系生产集装各种封锁的专业厂家。
Pourquoi la circulation est bloquée ?
交通为什么堵塞呢?
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后这位先生用一把椅子把门堵住了!
Le professeur bloque ses cours en deux jours.
老师在两天里集中上课。
Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.
今天上午,苏格兰有数千旅客。
Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.
所刀座保修一年。
En raison d'un accident, la police bloque cette route.
由于发生了事故,警察封锁了这条路。
Chacune de ces visites a été bloquée.
在这些访问中,我每次都拦阻。
Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.
一旦设备越狱成功,将会锁定,因为这个越狱工具采用的是拴连方式。
Ces actions avaient quasiment bloqué le processus de paix.
这实际导致和平进程毁。
Telle est l'origine de la paralysie qui bloque cette instance aujourd'hui.
这就是使裁谈会今天陷入僵局的起源。
Elle aura notamment le droit de bloquer les opérations concernant des valeurs.
这些权力也包括冻结证券交易的权利。
En outre, les ressources alimentaires dont a besoin l'Autorité palestinienne sont bloquées.
此外,巴勒斯坦权力机构所需的食品受到阻碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dut hurler pour l’interrompre, sa jambe était bloquée.
苏珊让他先等一等,因为她的腿被卡住了。
La porte commence à se fermer mais Quentin la bloque.
门开始关闭了,但Quentin让它停住了。
Je suis désolée, c'est toujours bloqué. Auriez-vous une autre carte ?
抱歉,还使,您还有别的卡吗?
Donc il n'y a plus d'excuse là pour être bloqué.
所以你再有卡顿的借口了。
Et les syndicats auraient pour mission d'accompagner et non pas de bloquer.
工会将肩负着陪伴而挠的使命。
Et vous allez voir que vous bloquez très souvent sur les mêmes mots.
你们会发现,自己在同样的单词上卡住。
Mais il se trouve que l'alcool bloque la libération de cette hormone.
但事实证明,酒精会止这种激素的释放。
Je ne progressais pas à cause de cette peur et j'étais bloquée.
由于这种恐惧,我没有进步,我被困住了。
Oui, répondit Harry avec un sourire, tu n'arrêtais pas de me bloquer.
“记得,”哈利笑道,“你老着我。”
Un barrage, vous avez compris, c'est une construction pour bloquer ou retenir quelque chose.
你们都懂的,大坝,一种用来容纳某物的结构。
Jusqu'à ce que la Couronne anglaise ait versé une compensation, la situation est bloquée.
在英国王室支付赔偿费用之前,双方僵持下。
Selon la gravité de l'impact, vous pourriez vous retrouver bloqué là pendant quelques années.
根据撞击的严重程度,你可能会被困在那里数年。
On ne peut pas parler vite si on bloque sur les mots, c'est pas possible.
如果我们说话卡壳,我们就能说得很快,这可能的。
Du fait de ce dérèglement hormonal, la réabsorption d’eau permise par la vasopressine est bloquée.
由于这种激素失衡,抗利尿激素引导的水重吸收作用受到碍。
En effet, l’épargne retraite est bloquée jusqu’à la retraite.
事实上,退休储蓄一直被冻结到退休。
Résultat : tous les bateaux sont bloqués à l'entrée du port durant des jours.
几天的时间里,所有船都被堵在港口。
C'EST BLOQUÉ ! ! ! C'EST BLOQUÉ ! Vas-y tourne. Nitro nitro nitro ! BAH ! !
它被卡住了!! 它被卡住了! 转身。Nitro nitro nitro! 啊!!
De tout petits bubons, douloureux, mais à peine formés, bloquaient les articulations de ses membres grêles.
几个刚开始形成的淋巴结月中块,把孩子折磨得痛苦堪,使他细弱的四肢关节能动弹。
Et vous pouvez parler très rapidement mais de manière très saccadée en bloquant sur les mots.
你可以通过塞单词来非快速但非生涩地说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释