有奖纠错
| 划词

Ce sapin est très proche du Nordmann car il conserve longtemps ses aiguilles. Il se caractérise par une couleur bleutée et une certaine douceur au toucher. Il dégage un parfum boisé très agréable.

加索冷杉相似,这类冷杉的针叶也能长时间活。叶片呈蓝绿色,叶面光滑,会散发一种十分适的木香。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 潺潺, 潺潺流水, 潺潺声, 潺湲, , 澶渊, , , 蟾蜍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

À l'intérieur, les corps embrasés des déshydratés donnaient aux geysers d'étranges teintes bleutées.

仓中脱水人使火柱染上了一种奇异蓝绿色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais savais-tu que certains humains ont aussi la langue bleutée?

但你知道有些人舌头是蓝色?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette plaque noire ou bleutée s'appelle ecchymose.

种黑色或蓝色斑块叫做淤青。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La lumière bleutée des lampadaires du jardin se reflétait sur son visage.

外面花园光照到她脸上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La conséquence? Une veine observée à travers une couche de peau semblera plus bleutée qu'elle ne l'est réellement.

结果是什么?透过皮肤层看到静脉会显际更蓝。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La conséquence: une veine observée à travers une couche de peau semblera plus bleutée qu'elle ne l'est réellement.

结果是什么?透过皮肤层看到静脉会显际更蓝。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sauf qu’entre toi et ton immeuble se dresse un Sphinx à la lumière bleutée, un Père Fouras électronique : ton digicode.

在你和你家之间矗立着一个放射蓝光谜题,一个电子锁:你密码。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'ailleurs, si tu croises un chow-chow avec une autre race de chien, il se pourrait que leurs bébés aient aussi la langue bleutée.

此外,如果你让松狮犬和其他品种狗杂交,它们宝宝可能也有蓝色舌头。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Certains parmi eux diffusaient une lumière bleutée et traînaient de longues flammes à leurs poupes : les vaisseaux qui tentaient de fuir le système solaire.

些星星大多发出蓝光,有些还拖着尾迹,它们是向太阳系外逃亡飞船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蟾宫, 蟾宫折桂, 蟾光, 蟾酥, 蟾兔, , 巉峻, 巉岩, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接