有奖纠错
| 划词

L'aide publique française est essentiellement bilatérale (78 %).

法国的官方发展主要是的(78%)。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.

有些国家最近在基础上请求给予消极安全保证

评价该例句:好评差评指正

D'autres États apportent également une aide humanitaire bilatérale à Haïti.

其他国家也向海地提供了人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.

同时,它还通过及时和区域举措来补充这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes appliquent des arrangements de compensation globale bilatérale ou multilatérale.

这些系统一般或多算安排。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes appliquent des méthodes de compensation globale bilatérale ou multilatérale.

这些系统一般或多算方法。

评价该例句:好评差评指正

Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.

已从若干国家收到下列信息,它们乐于制订技术援助方案

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'architecture internationale actuelle du développement favorise souvent la coopération Sud-Sud bilatérale plutôt que multilatérale.

然而,当前的国际发展构往往有利于而非多南南合作。

评价该例句:好评差评指正

La coopération bilatérale est un élément essentiel.

合作是一关键的特点。

评价该例句:好评差评指正

Les actions bilatérales ont souvent été sélectives.

的行动一直是十分有选择的。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.

我们承认《反弹道导弹条约》的性质。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations bilatérales se poursuivent sur cette question.

关于这一问题的协商正在继续进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Je vais d'abord parler des négociations bilatérales.

我首先谈谈谈判的问题。

评价该例句:好评差评指正

La coopération bilatérale joue également un rôle important.

援助也发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡与澳大利亚有着良好的关系。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.

区域性的和国际性的合作也是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.

联合王国也在提供援助

评价该例句:好评差评指正

Un calendrier des réunions bilatérales sera publié chaque jour.

每天都会印发会谈时间表。

评价该例句:好评差评指正

Nos relations avec l'Afghanistan sont bilatérales et directes.

我们同阿富汗的关系是和直接的。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas participent également à plusieurs initiatives bilatérales.

荷兰还参加了许多举措

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pamplemousse, pamplemoussier, pampre, pan, pan-, panabase, panace, panacée, panachage, panache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.

我们必须在特别困难的时期延续这种双边关系。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.

法国在同盟国的努力下得到解法德的关系一开始依然僵持。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

对于多边体系,它更倾向于和它以前的领土建立双边关系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .

双边务实合作是" 快车道" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2024年8月合集

La défense figure au centre de la coopération bilatérale.

防务是双边合作的核心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.

双边关系目前处于决定性阶段。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.

他希望他的访问能够国关系的发展。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.

这些双边军售本身就是对西方的挑战。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.

在双边关系方面,国建立了全方位的战略伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年7月合集

Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

这一行动随使双边紧张局势死灰复燃,与边界冲突有关。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.

当天举行了第一次全体会议,在此前举行了双边会议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.

双方还就双边关系的其他问题交换了意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.

在集会期间,预计他还将参加一系列双边会议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.

他们承诺加强双边关系以及双方间的关系。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Le partenariat global stratégique franco-chinois est nourri par un flux intense de visites bilatérales de haut niveau.

中法全球战略伙伴关系得益于双边高层互访的频繁流动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.

外长们正在就此问题行第六轮多边和双边磋商。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年6月合集

Mais la Maison Blanche explique que ce format à plusieurs n'exclue pas non plus des rencontres bilatérales.

但白宫解释说,这种多人形式也不排除双边会议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les deux parties sont d'accord pour continuer de promouvoir le mécanisme de coopération bilatérale qui favorise le dialogue.

双方同意继续推动对话的双边合作机制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La création d'un nouveau mode de relation bilatérale sera le point central de discussion lors de ce rendez-vous.

建立双边关系新模式将是本次会议讨论的中心点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Les deux parties ont déclaré qu'elles allaient continuer à utiliser le dialogue politique pour améliorer les relations bilatérales.

双方表示将继续通过政治对话改善双边关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panhellénisme, panhémolysine, panhypogammaglobulinémie, panic, panicaut, panicule, paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接