L'aide publique française est essentiellement bilatérale (78 %).
法国的官方发展主要是双的(78%)。
Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.
有些国最近在双基础上请求给予消极安全保证。
D'autres États apportent également une aide humanitaire bilatérale à Haïti.
其他国也向海地提供了双人道主助。
Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.
同时,它还通过及时采取双和区域举措来补充这些努力。
Ces systèmes appliquent des arrangements de compensation globale bilatérale ou multilatérale.
这些系统一般采用双或多净额结算安排。
Ces systèmes appliquent des méthodes de compensation globale bilatérale ou multilatérale.
这些系统一般采用双或多净额结算方法。
Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.
已从若干国下列信息,它们乐于制订双技术助方案。
Cependant, l'architecture internationale actuelle du développement favorise souvent la coopération Sud-Sud bilatérale plutôt que multilatérale.
然而,当前的国际发展结构往往有利于双而非多南南合作。
La coopération bilatérale est un élément essentiel.
双合作是一关键的特点。
Les actions bilatérales ont souvent été sélectives.
双的行动一直是十分有选择的。
Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.
我们承认《反弹道导弹条约》的双性质。
Des consultations bilatérales se poursuivent sur cette question.
关于这一问题的双协商正在继续进行之中。
Je vais d'abord parler des négociations bilatérales.
我首先谈谈双谈判的问题。
La coopération bilatérale joue également un rôle important.
双助也发挥着关键作用。
Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.
新加坡与澳大利亚有着良好的双关系。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双的、区域性的和国际性的合作也是非常重要的。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联合王国也在提供双助。
Un calendrier des réunions bilatérales sera publié chaque jour.
每天都会印发双会谈时间表。
Nos relations avec l'Afghanistan sont bilatérales et directes.
我们同阿富汗的关系是双和直接的。
Les Pays-Bas participent également à plusieurs initiatives bilatérales.
荷兰还参加了许多双举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.
我们必须在特别困难时期延续这关系。
Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.
法国在同盟国努力下得到解放,之后法德两国关系一开始依然僵持。
À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.
对于多体系,它更倾向于和它以前领土建立关系。
Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .
而务实合作是" 快车道" 。
La défense figure au centre de la coopération bilatérale.
防务是合作核心。
La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.
关系目前处于决定性阶段。
Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.
他希望他访问能够促进两国关系发展。
Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.
这些军售本身就是对西战。
Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.
在关系面,两国建立了全位战略伙伴关系。
Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.
这一行动随后使紧张局势死灰复燃,与界冲突有关。
Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.
当天举行了第一次全体会议,在此之前举行了会议。
Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.
还就关系其他问题交换了意见。
En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.
在集会期间,预计他还将参加一系列会议。
Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.
他们承诺加强关系以及之间关系。
Le partenariat global stratégique franco-chinois est nourri par un flux intense de visites bilatérales de haut niveau.
中法全球战略伙伴关系得益于高层互访频繁流动。
Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.
外长们正在就此问题进行第六轮多和磋商。
Mais la Maison Blanche explique que ce format à plusieurs n'exclue pas non plus des rencontres bilatérales.
但白宫解释说,这多人形式也不排除会议。
Les deux parties sont d'accord pour continuer de promouvoir le mécanisme de coopération bilatérale qui favorise le dialogue.
同意继续推动促进对话合作机制。
La création d'un nouveau mode de relation bilatérale sera le point central de discussion lors de ce rendez-vous.
建立关系新模式将是本次会议讨论中心点。
Les deux parties ont déclaré qu'elles allaient continuer à utiliser le dialogue politique pour améliorer les relations bilatérales.
表示将继续通过政治对话改善关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释