有奖纠错
| 划词

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙的袭击尤为激烈。

评价该例句:好评差评指正

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙的人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的机场已向商业和人道主义航班开放。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙并没有结束以色列的占领。

评价该例句:好评差评指正

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙生的悲剧事件感到痛心。

评价该例句:好评差评指正

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

他绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的西。

评价该例句:好评差评指正

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙人道主义需求的国际应对”为主题。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙脱离接触,其中,不是令人信服的论点。

评价该例句:好评差评指正

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙派遣国际观察团。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙实施的封锁政策制造了严重困难。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙区有上百名受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙的事态进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙派遣一个联合国主持的国际观察团。

评价该例句:好评差评指正

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.

加沙的局势令人担忧,不受阻挠继续提供紧急援助和人道主义援助非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La situation est plus particulièrement difficile dans la Bande de Gaza, où 90 % de la population assiégée vivent en dessous du niveau de pauvreté.

加沙的形势尤其严峻,90%的围困人口生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇敬, 崇敬的, 崇论宏议, 崇美, 崇美主义, 崇山峻岭, 崇尚, 崇洋, 崇洋媚外, 崇仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

Je dois me bander les yeux, là, du coup ?

所以我现在要蒙上眼睛?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Courfeyrac défit sa cravate et en banda le front de Marius.

公白飞解下他的领带包扎马吕斯的额头。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La première fois, c'était pour mon premier film qui s'appelait " Bande de filles" .

一次来是因为我的电影《女孩帮》。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Grecs racontant qu'Ulysse est le seul à pouvoir bander son arc afin de tuer les prétendants de sa femme.

希腊人告诉我们,尤利西斯是唯一一个能弯弓射杀妻子的求婚者的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Opposé à l'accord de cessez-le-feu avec le Hamas dans la Bande de Gaza.

与加地带的哈马斯达成停火协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Le Hamas c'est le mouvement islamiste qui est au pouvoir dans la Bande de Gaza.

哈马斯是加地带执政的伊斯兰运动。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Bande de sauvages ! Mon sac ! Au voleur !

野蛮人一行!我的包!小偷!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais ça va pas ! ? Bande de sauvages !

但这可不行!?一群野蛮人!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bande de pédés ! Non, non, non, non !

一帮混蛋!不不不不!

评价该例句:好评差评指正
Groom 二季

Ah non, les massages, ça me fait bander.

- 哦不,按摩,它使我绷带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Bande d'arrêt d'urgence, côté barrière de sécurité.

应急车道、安全护栏侧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月

Au Proche Orient, trois Palestiniens ont été tués ce dimanche par l’armée israélienne dans la Bande de Gaza.

在中东,星期天有三名巴勒斯坦人在加地带被以色列军队杀害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Pour le Hamas au pouvoir dans la Bande de Gaza, les remous politiques en Egypte constituent également un défi.

于在加地带掌权的哈马斯来说,埃及的政治动荡也是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Déjà, ma première fois au Festival de Cannes pour mon premier film, là où tout a commencé avec " Bande de filles" .

首先,我一次参加戛纳电影节,带着我的电影,一切从《女人帮》开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

La jeune comédienne de Bondy révélée par " Bande de filles" en 2014 fait partie d'un jury de courts métrages.

这位来自邦迪的年轻女演员在 2014 年的“Bande de filles”中亮相,是短片评审团的成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

Ce sont 1 500 permis supplémentaires qui sont attribués à des Palestiniens en provenance de la Bande de Gaza à compter de ce dimanche.

截至本周日,这些是从加地带分配给巴勒斯坦人的 1,500 个额外许可证。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月

François Hollande a indiqué qu'il fallait faire tous les efforts pour mettre un terme rapidement aux souffrances des populations dans la Bande de Gaza.

弗朗索瓦·奥朗德指出,必须尽一切努力早日结束加地带人民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

Abdelfattah Abdelnabi a été tué par un tir israélien le 30 mars, au premier jour des manifestations organisées en lisière de la Bande de Gaza.

阿卜杜勒法塔赫·阿卜杜勒纳比于3月30日被以色列的炮火打死,这是加地带边缘抗议活动的一天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

Osmane Rami Halles lui avait 15 ans, le 13 juillet dernier il a été tué alors qu'il tentait d'escalader la barrière qui entoure la Bande de Gaza.

奥斯曼·拉米·哈莱斯(Osmane Rami Halles)15岁,7月13日,他在试图爬上加地带周围的围栏时被杀。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

En plus à chaque fois que je postais de la bouffe sur Twitter, vous me rappelliez que j'étais dans le mal, vous jouiez avec ma conscience. Bande de sadiques.

另外每次我在Twitter上发食物,你都提醒我,我遇到了麻烦,你玩弄了我的良心。一群虐待狂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宠溺, 宠辱不惊, 宠物, 宠物商店, 宠信, 宠幸, 宠用, 宠佑, 宠子女的妈妈, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接