Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Il a oublié ses sacs sur un banc.
他把他的包忘在了长椅上。
Il s'assoit sur le banc en bois.
他坐在木制长凳上。
Un joueur frustré s'assied sur le banc.
一个受挫的球员坐在长凳上。
Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.
那里有一条河静静流入安茹省,河水轻轻着沙滩。
Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。
(在当时的长椅上我将重新交谈).
C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
这是商业捕捞鱼群的典型尺度。
L'entreprise dispose d'une variété d'équipements de mesure et de perfectionnement banc d'essai.
公司拥有多种计量测试设备及先进的试验台。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴的帽子或是貂皮的,或是丝绒的,或是猩红绸缎的。
Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.
下午去湖边游泳,湖水清澈见底,不时有小鱼游过。
Ils sont souvent associés à des bancs de poissons pélagiques, notamment de la famille des Scombridés.
同中上层鱼类联系在一起,尤其是鲭鱼。
PT pompe banc d'essai bouche, de grande puissance unique -- Pump-banc d'essai et ainsi de suite.
PT泵、嘴试验台;大功率单体泵试验台等。
En outre, ils peuvent faire office de banc d'essai pour de nouveaux systèmes spatiaux.
此外,CubeSats可担当应用于新空间方案的新系统和核心空间技术的测试平台。
L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.
非洲是欧洲联盟对外关系的第一个实验场。
Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.
试验台迄今并未同任何被禁的活动有联系。
Le 23 mars, la nouvelle année scolaire a débuté avec 1,5 million d'enfants sur les bancs des écoles.
23日看到新学年有150万女孩和男孩回学校上课。
La voilà sur un banc du jardin public en train de tricoter un pull-over pour son petit-fils.
现在她坐在公园长椅上为她儿子织毛衣。
Il existe aussi des zones considérables de parcelles de récif et de verdières dans les bancs.
还有大面积的片礁,在海岸上还可以发现海草床。
Des formules de rationalisation et de simplification des procédures d'achat communes ont été mises au banc d'essai en Tanzanie.
在坦桑尼亚联合共和国,对各种方案进行了试验,以使联合采购流程合理化和简化。
Commercialisation. Le procédé a été testé au banc d'essai, à l'échelle pilote et dans des cellules d'électrolyse industrielles.
已在实验室规模和试点规模上对工厂进行了论证,并使用了完整的工业电解电池。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.
情侣们在公共长椅上相互拥吻。
Ils voient un banc à côté de l’immeuble.
们在建筑旁看到一个长。
Harry et Ron pivotèrent instantanément sur leur banc.
哈利和罗恩在长上猛地扭过身。
Et d'abord, pourquoi changiez-vous ce banc de place?
“那么为什么要换课桌?”。
Oui, répondit Wilson. La lame brise sur des bancs.
“不错,是浪触到礁石打回来的!”
Il était presque adossé au banc du père Mabeuf.
的背几乎靠着马白夫公公的石。
Il tomba sur le banc, elle près de lui.
落在条上,她待在旁边。
Cyrille et Joachim ont retourné le banc et se sont assis.
西里耶和若阿希姆转回了课桌,然后坐下。
Par endroits, des couples étaient assis sur des bancs sculptés.
像是一个喷泉,间或可以看见人们坐在镂花的板上。
J’ai trouvé ce banc aussi dans la rue, cette table aussi.
这条长也是在街上找到的,还有这张桌子。
On dit qu'ils l'ont charrié pour former ce banc.
据说,海水冲着沙子形成了这个沙滩。
On s'est connues sur les bancs de la fac, tout simplement.
我们是在大学的长椅上认识的,就这么简单。
Il devient le plus jeune élu sur les bancs de l'hémicycle.
成为议会中最年轻的当选者。
On m'a dit de faire attention aux grands bancs de sable.
有人告诉我要小心这些大片的沙洲。
En attendant, qu’est-ce que tu fais tout seul sur ton banc ?
F : 等待的时候,你在你的长上干什么呢?
Julien se trouva à quelques pas derrière le banc de madame de Rênal.
于连站在距德·莱纳夫人的子几步远的地方。
À elle probablement, puisqu’une main avait déposé le paquet sur son banc.
也许是给她的,因为它是放在她坐过的条上的。
Les membres du Magenmagot continuaient de chuchoter en se trémoussant sur leurs bancs.
威森加摩的成员仍然在交头接耳,一个个坐立不安。
Le lendemain... Sur ta place du village, Raymond et Joseph sont sur leur banc.
第二天… … 在村子的广场上,Raymond 和 Joseph在们的长上。
J'ai cru voir un drôle de personnage poser son pied sur le banc.
我以为我看到了一个奇怪的人把脚放在长上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释