有奖纠错
| 划词

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与内企业家们共同打造牌。

评价该例句:好评差评指正

A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?

计划要在彗星上搞建筑,做什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.

我们注重致力于建设学习型和谐会。

评价该例句:好评差评指正

Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour bâtir des bâtiments.

这个公司为了建房购买了一块地产。

评价该例句:好评差评指正

10 ans quête de bâtir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!

10年质追求打造番禺客户心中优秀旗舰!

评价该例句:好评差评指正

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦艰涩山林文学,建设明了通俗会文学。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!

让我们在这里架起共同致富桥梁,朝着光明大道前进吧!

评价该例句:好评差评指正

L'une des manières de bâtir un consensus politique a trait aux questions constitutionnelles.

能够促进政治协商一致办法是在宪法问题上。

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.

他为构建更美好世界作出不懈努力值得称道。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'accroître en parallèle leur participation et leur aptitude à bâtir la paix.

加强妇女建立和平能力和提高妇女参与程度,两者必须同时并举。

评价该例句:好评差评指正

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英族用无量无边爱所创造一切,这就是他们所要采取手段。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, il sera confronté à la tâche complexe de bâtir une nouvelle nation.

就长期而言,政府将面对建设新复杂挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas d'usage de bâtir des murs sur la terre d'autrui.

人们通常不再他人土地上建造围墙。

评价该例句:好评差评指正

Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Des possibilités immenses s'offrent à nous de bâtir un monde plus indépendant et plus évolué.

现在存在着建立一个更加独立和进步世界无限机会。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution offrirait aux États de la région l'occasion historique de bâtir un nouveau Moyen-Orient.

这样一种解决将使该地区获得一次历史性机会,建立一个新中东。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.

其总部占地11公顷,建筑面积23,500平方米。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire de définir le concept avant de bâtir l'édifice que nous souhaitons.

需要拿出新构想,然后确立我们希望建设架构。

评价该例句:好评差评指正

Cette usine s'est bâtie très rapidement.

这座工厂很快建造起来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Oui, je crois en nous, en notre capacité à bâtir la France en commun.

是的,我相信我们,相信我们共同建设法国的能力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parbleu ! fit le portier, la maison n’est bâtie que sur la rue.

“什么临街不临街,”看门的说,“这房有临街的一面。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est par notre travail et notre engagement que nous bâtirons une société plus juste.

我们的工作和行动,我们建设一个更加公平的社会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Heureusement qu'on a des gens un peu fous pour bâtir des monuments uniques au monde.

幸运的是,有些人疯狂地建造出世界上独一无二的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.

22.很遗憾我们未能找到达成妥协的任何基础。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quatre choses super importantes pour bâtir ça : 1.

为此有四件非常重要的事情:1.

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Chez lui ! reprit le jeune homme ; il a donc fait bâtir une maison ?

“他的家!难道他在这儿了所房吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous n'avons ni l'argent ni le temps de bâtir une centrale électrique.

有钱有时间一个发电厂,不什么。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour montrer la grandeur et la richesse des océans, il se fait bâtir une demeure exceptionnelle.

为了展示海洋的宏伟和丰富,他建造了一座非凡的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un musée est construit pour des visiteurs ; une pierre tombale, pour ceux qui l'ont bâtie.

博物馆是给人看的,墓碑是给自己

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ferdinand Cheval bâtit son palais sans relâche.

费迪南·薛瓦勒不知疲倦地建造他的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Décision est prise de bâtir une cité.

决定建造一座城邦。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne bâtirons pas davantage notre avenir dans le désordre.

我们不会无序地建立我们的未来。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Alors que l'ennemi traversait la rivière, le jet magique bâtit des ailes et provoqua une tempête soudaine.

当敌人试图渡河时,松鸦猛地挥动翅膀,掀起了一场突如其来的风暴。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Pour bâtir une nation et une République plus belle encore.

建设更加美好的共和国。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous voyez qu'il a fallu très longtemps pour la bâtir et ça fait très longtemps qu'elle est debout.

你们看,修建巴黎圣母院花了很长时间,而且它诞生已久。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais bâtir une petite assiette.

我会一个小菜。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.

建于1560年,它被认为是本国最精美的建筑。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La 1re piscine Tournesol est bâtie en 1972 à Nangis en Seine-et-Marne.

1972年,第一个向日葵泳池建于 Seine-et-Marne省的Nangis。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En son honneur, ils bâtissent une ville grandiose qui devient la nouvelle capitale.

为了纪念他,他们建造了一座宏伟的城市,成为新首都。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接