有奖纠错
| 划词

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

过他还深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然想起这件事。

评价该例句:好评差评指正

Tous les participants seront avisés personnellement de leur résultat.

考试成绩只通知学员个人。

评价该例句:好评差评指正

L'ambassade algérienne à Belgrade a été avisée de ces arrestations.

已把这些人被捕的事通知阿尔及利亚驻贝尔格莱德大使馆。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité serait pourtant mal avisé de baisser les bras.

然而,安全理事会干脆放弃明智的。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général est alors simplement avisé de la décision de classement.

区检察官只驳回案件的决定通知给检察长。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, ils doivent adopter des pratiques économiques avisées et équilibrées.

总之一话,它们必须选择健全、均衡的经济做法。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,许多非洲国家制定的经济政策

评价该例句:好评差评指正

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员

评价该例句:好评差评指正

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国定的宏观经济状况各种健的货币和财政政策综合产生的结果

评价该例句:好评差评指正

Les crises précédentes ont même démontré qu'il s'agit là d'une décision économique avisée.

仅如此,从过去危机的证据可知,确保普遍获得社会保护健全的经济决策。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons d'entendre une évaluation profondément avisée de cette tâche, faite par M. Javier Solana.

我们刚刚听到哈维尔·索拉纳先生对这项工作进行的令人鼓舞的评估。

评价该例句:好评差评指正

Chaque insuccès nous rend plus avisés.

吃一堑长一智。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le Bureau de l'audit a été avisé qu'à l'avenir ils s'efforceraient d'améliorer cette situation.

虽然如此,他们向审查处表示来会作出改善。

评价该例句:好评差评指正

Et votre direction avisée est fort appréciée.

我们知道,这一个多事和复杂的月份,你的干练指导赢得高度赞赏。

评价该例句:好评差评指正

C'était là une mesure avisée et opportune.

一项明智而及时的措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle requiert des ressources et leur utilisation avisée.

它需要资源以及资源的明智运用。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont avisés de toutes les options disponibles.

学生也被告知所有的选修课题。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练地领导委员会的工作,得到极大赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Un quatrième principe concerne la gestion avisée des ressources financières.

第四项原则对财政资源的管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cationique, cationite, cationotrope, cationotropie, catir, catissage, catisseur, cativi, catoblépas, catobolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Oui, mais comme tu le dis, elle émane de quelqu'un d'avisé en la matière !

“没错,就像你说,这句话是出自一个在这方面很老到人口中!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En prenant exemple sur les Anglais, il devient un homme d'affaires avisé et fait fructifier sa fortune.

他以英国人为榜样,成为精明商人,发了大财。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cependant les agents avaient avisé l’ivrogne endormi derrière la porte et le secouaient.

这时警察去料理睡在门背后那个醉汉,使劲摇他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Des sorciers plus âgés et plus avisés qu'elle ont été aveuglés par Lord Voldemort.

许多比她年长、比她足智多谋都被伏地魔蒙蔽了。”

评价该例句:好评差评指正
法语录片

Comme ça tu vas être avisé à chacune de mes nouvelles publications.

这样您就会收到每一篇新出版物通知

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Derrière les 35 caméras installées dans la ville, l'oeil avisé des policiers municipaux.

在安装在城市中35个摄像头背后,是市警察警惕之眼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Pendant 3 jours, ils apprennent à naviguer sous l'oeil avisé de leur skipper.

在 3 天时间里,他们学会了在船长注视下航行。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Qui s'est jamais avisé de se récrier contre le ridicule des règles du whist?

谁曾过抗议惠斯特规则荒谬性?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Quoi qu'il en soit, par les temps qui courent, un sorcier avisé a tout intérêt à garder un profil bas.

“不过… … 这年头,谨慎都尽量不抛头露面。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合

Washington s’imposera-t-elle en incontournable de la gastronomie ? Pour certaines papilles avisées, elle doit encore faire ses preuves.

华盛顿会成为美食主食吗?对于一些精明味蕾来说它还没有证明自己。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合

Washington s’imposera-t-elle en incontournable de la gastronomie ? Pour certaines papilles avisées, elle doit encore faire ses preuves.

华盛顿会成为美食必看之地吗?对于一些挑剔味蕾来说它还没有证明自己。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certains gestes saccadés qui lui échappèrent apparurent aux plus avisés comme un effet de stylisation qui ajoutait encore à l'interprétation du chanteur.

对他某些不由自主急剧而不连贯动作,连最警觉行家竟也认为那是独具一格,使演员表演大放异彩。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le professionnel doit vous en avoir avisé préalablement à votre achat, sous peine de les assumer.

专业人员必须在您购买前通知您,否则您将承担相应责任。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un vieil adage cité dans le chapitre 12 (l'avant dernier) veut que « Le souverain avisé projette la victoire, le bon général l'exploite » .

在第12章(倒数第二章)中引用了一句古老格言: “明主之,良将警之。(明智国君应该慎重,贤良将帅应该警惕)。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En homme d'affaires avisé, il sortit chaque année de nouveaux modèles, avec des images à découper, à coller, des petites fenêtres à ouvrir contenant des figurines, etc.

作为一位精明商人他每年推出新款式,带有可剪切、粘贴图像,还有可以打开小窗户,里面有小塑像等等。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Mon objectif, aider chacun à prendre des décisions financières plus avisées, aussi bien les Ronald Reed que les Richard Fuscone, sans oublier tous les autres.

目标,是帮助每个人做出更明智财务决策无论是像罗纳德·里德那样人, 还是理查德·富斯康这样,都不例外,当然也包括其他所有人。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle était beaucoup plus étroite que je ne le pensais. C'était assez drôle que je ne m'en fusse pas avisé plus tôt.

它比我想象要窄小得多。这一点我早没有觉察到,是相当奇怪

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En tout cas, à parcourir les allées de la Paris Games Week, l'œil avisé aura bien du mal à trouver un personnage principal féminin de jeu vidéo.

无论如何, 走在巴黎游戏周过道上,挑剔眼睛将很难找到女性视频游戏主角。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Et que serait devenue Votre Excellence, poursuivit-il en riant, si lorsqu'elle galopait ventre à terre sur ce cheval emprunté, il se fût avisé de faire un faux pas?

“那么,阁下,”他继续笑着说,“如果你骑着这匹借来马肚子疾驰到地上,他把它放在脑子里,走错了一步,那会怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En tout cas, à parcourir les allées de la Paris Games Week, l'œil avisé aura lui-même bien du mal à trouver un personnage principal féminin de jeu vidéo.

无论如何, 走在巴黎游戏周过道上,挑剔眼睛将很难找到女性视频游戏主角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cazalès, Cazalis, cazamite, Cazaux, Cazotte, Cb, ccarpogone, CCMH, CCP, CCPCC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接