有奖纠错
| 划词

Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.

闹钟一响,就起来

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

我一叫立刻就来

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

你一走,就下起雨来

评价该例句:好评差评指正

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可马上都停刊

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

们立刻带着卫兵冲进树林。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.

站起来, 接着马上坐下

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.

那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.

一看到我就向我走来。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.

吃完晚饭马上就看电影去

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.

以前我们总是一吃完晚饭就看报纸。

评价该例句:好评差评指正

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。

评价该例句:好评差评指正

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

拿定主意之后,立即登上特将军号。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.

敌人马上四下逃窜,扔掉武器。

评价该例句:好评差评指正

La Présidence rend sa décision aussitôt que possible.

院长会议应尽快作出裁断。

评价该例句:好评差评指正

Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.

马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上就可以开吃

评价该例句:好评差评指正

Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.

一个有点尖锐的词从嘴里脱口而出, 但立即改口

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给以影响。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.

要是有人过于抱怨诉苦,立刻凑上来帮忙。

评价该例句:好评差评指正

11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.

11 于是们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。

评价该例句:好评差评指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来一个火把,那堆被油浸透的木柴立即冒出熊熊的火焰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺骨寒风, 刺瓜, 刺果番荔枝, 刺果番荔枝叶醇, 刺果泽泻属, 刺海牛属, 刺痕, 刺花丹, 刺槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les paroles du chancelier tempérèrent aussitôt l'enthousiasme des consuls.

元首这话使执政官们立刻冷静下来。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il rentre en Bretagne aussitôt. Il traverse la Manche avec ses chevaliers.

他立马返程不列颠,和他的骑士穿过了芒什海

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.

,我立刻通知了警察局。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.

他立即被捕入狱。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

Pratique, le stylo BIC fait aussitôt un tabac.

实用的比克圆珠笔立刻大获成功。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Elle s’arrêta aussitôt, et se retourna très lentement.

苏珊立即停住了脚步,缓慢地转过身来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le balai s'éleva aussitôt vers le ciel.

他嗖地飞了起来。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.

好心情又会马上回来的,接着赶下面的路就更有活力。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le message aussitôt lu, elle alla réveiller son mari.

短讯一看完,她就去叫醒了她丈夫。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussitôt l’ancre tomba, et la chaîne fila avec bruit.

锚立刻抛下去了,铁链哗啦啦一阵响声过去。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

L'anneau devint aussitôt jaune comme de l'or.

戒指立刻变成了色的

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Quand il sonna, la vieille porte bleue s’ouvrit aussitôt.

他摁响了门铃,那扇老式的蓝色木门立即打开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des marmonnements s'élevèrent aussitôt dans toute la classe.

听了这话,教室里一片窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

医生立刻到附近的警察署报案。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

M.Dubreuil se réveille à six heures, il se lève aussitôt.

早上6点,杜伯伊先生一醒来,马上就起床了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout partit aussitôt et courut les rues de la ville.

路路通立即动身跑遍了城里的几条大街。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron poussa aussitôt Harry derrière la statue d'un griffon.

“珀西! ”罗恩压低声音说,拉着哈利躲到一个很大的狮身鹰首兽石雕面。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.

那是当 它们全都臣服于我 我不允许任何忤逆我的行为。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Walter bondit du canapé, vacilla et se rassit aussitôt.

沃尔特从沙发上蹦了起来,又摇摇晃晃地坐了下去。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me levai aussitôt et je me hâtai d’aller le rejoindre.

我立刻起床,赶紧加入他们的谈话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺蘖, 刺配, 刺皮属, 刺破, 刺芹属, 刺球菌属, 刺球类, 刺人的, 刺杀, 刺杀暴君,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接