On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部形状。
Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.
植物和动物一样能呼吸。
Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.
没想到你唱歌这么。
Je ne partirai pas, aussi bien est-il trop tard.
我不走了, 况且时间太晚了。
Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.
享受自己工作项目,并努力做它。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这个广播节目既涉及女人, 涉及男人。
Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?
穿这么利索啊?
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗教都得到良保护。
Il joue bien, aussi bien au piano qu'en violon.
另外. 即使夸奖, 这里 bien 要是表示一样.
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完美地使用粉红,就像我们能够完美地使用蓝色一样。
Que je parle le français aussi bien que l'anglais!
但愿我说法语能像说英语一样!
J'aime aussi bien la musique classique que la musique moderne.
我喜欢古典音乐和现代音乐。
Si tu reviens,je veux te recevoir aussi bien qu'auparavant.
如果你回来,我希望能够像以前那样招待你。
Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.
"妈妈,娜农会买糖,她反正要买白蜡烛。"
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和即将到来未知感到害怕。
La mode est aussi bien chenille la nuit, que papillon le jour.
时尚,是黑夜间毛毛虫,是白昼里蝴蝶。
Les camions aussi bien que les voitures consomment tous de l'essence.
无论卡车还是轿车都要用汽油。
D'ailleurs, J'ai aussi bien trouvé cette chanson pour nous partager.
此外我找到了这首歌可以在线播放,让大家一起分享。
时尚,是昨天黑夜间毛毛虫,是今天白昼里破茧而出蝴蝶。
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以帮忙办理邮寄以及托运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle accompagne aussi très bien d’autres plats de viande grillée ou simplement du pain toasté.
它还以与其他烤肉菜肴或只是烤面包搭配得很好。
Elle illustre aussi très bien ce phénomène de langage magique codé.
也很好地说明编码魔术语言的现象。
Les quincailleries marchent aussi très bien.
五金店也运作得很好。
Et on verra aussi bien que, et on parlera aussi de malgré.
我们还会讲解aussi bien que和malgré。
Bravo le bon Dieu ! nom d’unch ! c’est presque aussi bien qu’à l’Ambigu.
慈悲天主真不起!好家伙!几乎比得上昂比古。”
Je ne savais pas qu'elle parlait aussi bien.
我不知道她说得么好。
Que le monde sans moi marcherait aussi bien, woho.
世界没有我也能运转得很好,哇哦。
Moi aussi ! - Bien sûr, tu veux quoi comme musique ?
我也是! - 当然,你想要什么样的音乐?
J'espère que Merouan s'en sort aussi bien.
希望梅尔万也能做得一样好。
Il y a aussi bien des choses comme ce manteau.
像样的大衣也有很多。
Non, ils ne sont pas aussi bien que mes rouleurs.
不,它们比不上我的轮。
Ah si. C’est quoi, son secret pour se cacher aussi bien ?
啊,它很厉害。它躲藏得那么好的秘密是什么啊?
Et Wembanyama joue aussi bien en attaque qu'en défense.
文班亚马在进攻和防守两端都发挥着作用。
Aussi bien sur de courtes que sur de longues distances.
无论是短途还是长途航线都是如此。
Toi aussi, bien plus que tu ne peux l'imaginer.
“我也是,要比你所能想象的还要深。
Bon si vous pouvez éviter c'est bien aussi.
如果你能避免犯错误,当然也很好。
Ici aussi, bien sûr, il y a deux prononciations possibles.
当然,里也有两能的发音。
C'était presque aussi bien que de retrouver son père.
件事仅仅次于自己的爸爸重新回来。
– Je ne me suis jamais senti aussi bien, répondit Harry.
“从来没么好过。”
Oui, mais c’est bien aussi de dormir de temps en temps.
B :嗯。但是偶尔多睡一会儿也很好啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释