有奖纠错
| 划词

La femme médecin ausculte un malade.

女医生在为听诊

评价该例句:好评差评指正

Il aurait ensuite été ausculté par un médecin.

据报告,一位医生随后进行检查

评价该例句:好评差评指正

Il ausculte le cœur du malade.

他在的心脏进行听诊

评价该例句:好评差评指正

De nouveau ausculté par un médecin, ce dernier aurait déclaré que l'auteur était proche de la tachycardie.

一位医生又进行检查,据报告,他说,撰文将近心博过速。

评价该例句:好评差评指正

Cessons de l'ausculter et attelons-nous sans tarder à la mettre en pratique, avec le concours incontournable et actif des pays qui fournissent des contingents, qui sont désormais nos partenaires.

们认真地该决议进行审查,在从现在起成为们伙伴的部队派遣国的积极,不浪费任何时间地加以执行。

评价该例句:好评差评指正

J’auscultai son cœur comme il me le demandait, mais je ne trouvai rien d’anormal, sauf qu’il souffrait une peur incontrôlable : il tremblait d’ailleurs de la tête aux pieds.

于是按照他的要求给你做了一次检查,不过没有发现有什么不的.除了他有点失常:他从头到脚没有一处不在发抖.

评价该例句:好评差评指正

Un médecin légiste l'aurait ausculté et déclaré que son état physique permettait un nouveau voyage à destination de Madrid sous certaines conditions, car il était très affecté par la grève de la faim.

据说,一位法医他进行了检查,并宣布,根据他的身体状况,他可以在某些条件前往马德里,因为他的健康受到绝食的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成, 垂垂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

C'est impressionnant d'être ausculté par les chefs.

被厨师们仔细审视是令人印象深刻

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julien se leva pour l'ausculter de plus près.

朱莉亚站起来,靠近他仔细观察

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Lorsque le médecin arriva dans la chambre pour l'ausculter, Luo Ji l'interrogea au sujet du programme Colmateur.

生来到监护室进行例行检查罗辑向他问起了面壁计划。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est mort, dit le docteur, en auscultant la poitrine ronflante.

大夫一边用<span class="key">听诊器听他呼噜呼噜响胸部,一边回答说:" 他去世了。"

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Médecin : C'est vrai que vous avez mauvaise mine. Allez, laissez-moi vous ausculter.

您看起来真很糟糕。来吧,让我给您检查一下

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Mais à la même époque, celui qui arrive à l'Hôpital de Malte est consciencieusement examiné, ausculté, suivi et nourri.

与此同,马耳他病人会受到认真检查、诊断监测和照顾。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

On est chez cet homme amoureux de la nature, un bon médecin qui l'ausculte, c'était tranquillement pendant l'été chez Jean-Louis Etienne.

我们正在这个热爱自然男人家里,夏天候在让-路易 艾蒂安家真很安静。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Knock : ( Il l’ausculte) baissez la tête.Respirez. Toussez.Vous n’êtes jamais tombée d’une échelle, étant petite ?

(他给她听诊… … )低下头D呼吸。咳嗽。您小候,从来没从梯子上跌下来过吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Notre smartphone, avec un écran a priori changé, est d'abord ausculté.

- 我们智能手机,先验地改变了屏幕,首先检查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Et comme pour un patient, il faut l'ausculter.

- 至于病人,你必须给他听诊

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le jeune homme a été ausculté à l'hôpital.

那个年轻人在接受听诊检查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Faites des examens, auscultez les gens.

做考试,听人说话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Je vais faire de l'autre côté. - Ici, c'est lui qui ausculte, pas le médecin.

- 我会在另一边做。- 在这里,检查是他而不是生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'un ausculte, l'autre gère les outils informatiques, accompagné et formé par une médecin du CHU.

一个听诊另一个管理计算机工具,由 CHU 生陪同和培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il faut parfois ausculter les entrailles de cet instrument de mesure qui joue aussi de la musique.

- 有需要听诊这种同播放音乐测量仪器内脏。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

KNOCK : (Il l'ausculte.) Baissez la tête. Respirez. Toussez. Vous n'êtes jamais tombée d'une échelle, étant petite ?

敲门声:(听她声音)低下头。呼吸。咳嗽。你小候从梯子上摔过吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais depuis la crise sanitaire, les téléconsultations ont explosé, notamment dans des cabines connectées, où le médecin peut nous ausculter à distance.

自从健康危机以来, 远程会诊呈爆炸式增长,尤其是在相连舱室中,生可以在那里远程检查我们。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il a ausculté le malade, lui a regardé la langue, la bouche et la gorge, lui a écouté les poumons sur la poitrine et dans le dos.

他给病人听诊,看了他舌头、嘴巴和嗓子,在他前胸和后背听了听肺部。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Donc c'est aussi respecter les démarches de pensée de nos ancêtres qui auscultaient et qui déchiffraient le monde d'une autre façon que la nôtre.

因此这也是尊重我们祖先思维方式,他们以不同于我们方式探索和解读世界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ca nous permet d'aller ausculter l'intérieur de l'instrument pour chercher des signatures cachées, des marques au fer dissimulées, qui nous permettent d'authentifier un instrument.

它使我们能够检查仪器内部以寻找隐藏签名、隐藏铁痕、,从而使我们能够验证仪器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳, 垂落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接